Mic Drop (Steve Aoki Remix) (Solta O Microfone (Steve Aoki Remix)) de BangTan Boys (BTS)

Tradução completa da música Mic Drop (Steve Aoki Remix) para o Português

Mic Drop (Steve Aoki Remix)
Mic Drop (Steve Aoki Remix)
Tradução automática
Mic Drop (Steve Aoki Remix)
Solta O Microfone (Steve Aoki Remix)
Yeah nuga nae sujeo deoreobdae
É, quem ousa dizer que minha colher está suja?
I don’t care maikeu jabeum geumsujeo yeoreot pae
Não me importo, quando pego o meu microfone, tenho várias colheres douradas
beoreokhae jal mot igeun geotteul seutekki yeoreo gae
Vocês, bifes mal-cozidos, me deixam irritado
geodeuphaeseo sshibeojulge seutaye jeonyeoge
De novo mastigarei vocês sentado na mesa das estrelas
World business haekshim
O centro do mundo dos negócios
seoboe ilsunwi maejin
Nº 1 na lista, esgotado
manchi anchi i class gachil mankkik
Não existem muitos de nosso nível, então apreciem
joeun hyanggie akchwin banchik
Não se mistura odores bons com os ruins
Mic mic bungee
Microfone, microfone bungee
Mic mic bungee
Microfone, microfone bungee
Bright light jeonjin
Luz brilhante, indo adiante
manghal geo gatatgetjiman I’m fine, sorry
Você achou que iríamos falhar, mas estou bem, desculpa
mianhae Billboard
Desculpe, Billboard
mianhae worldwide
Desculpe, mundo
adeuri neom jallagaseo mianhae eomma
Desculpe-me, mãe, seu filho está indo muito bem
daeshinhaejwo niga mothan hyodo
Sendo um bom filho no seu lugar já que você não consegue
uri konseoteu jeoldae eopseo podo
Nunca há assentos vazios em nossos shows
I do it I do it neon mateopneun rattattui
Eu faço, faço, você é um Ratatouille sem sal
hok baega apeudamyeon gosohae
Está com inveja? Então me processa
Sue it
Me processa
Did you see my bag? (Where?)
Você viu minha bolsa? (Onde?)
Did you see my bag? (Where?)
Você viu minha bolsa? (Onde?)
It's hella trophies and it's hella thick (hella thick, hella thick)
Está cheia de troféus e muito pesada (muito pesada, muito pesada)
What you think 'bout that? (Well)
O que você acha disso? (Bem)
What you think 'bout that? (Well)
O que você acha disso? (Bem)
I bet it got my haters hella sick (hella sick)
Aposto que isso deixa meus haters mal pra caramba (mal pra caramba)
Come and follow me, follow me with your signs up
Me siga, me siga com seus cartazes levantados
I'm so firin', firin', boy, your time's up
Eu sou tão incrível, incrível, cara, seu tempo acabou
Keep on and runnin' and runnin' until I catch up
Continuo correndo e correndo até alcançar
How you dare?
Como você ousa?
How you dare?
Como você ousa?
How you dare?
Como você ousa?
Another trophy, my hands carry 'em
Mais um troféu que minhas mãos carregam
Too many that I can't even count 'em (turn it up now)
São tantos que nem consigo contá-los (aumente agora)
Mic drop, mic drop
Solta o microfone, solta o microfone
balbal josim neone malmal josim
Cuidado com os pés e cuidado com as suas palavras
Somebody stop me, I'm boutta pop off
Alguém me pare, estou prestes a perder o controle
Too busy, you know my body ain't enough (turn it up now)
Tão ocupado que meu corpo não é suficiente (aumente agora)
Mic drop, mic drop
Solta o microfone, solta o microfone
balbal josim neone malmal josim
Cuidado com os pés e cuidado com suas palavras
Baby, watch your mouth
Amor, cuidado com suas palavras
It come back around
As coisas voltam para você
Once upon a time
Era uma vez
We learnt how to fly
Nós aprendemos a voar
Go look at your mirror, same damn clothes (git)
Se olhe no espelho, as mesmas porcarias de roupas
You know how I feel, gaehaengbok (turn up)
Você sabe como eu me sinto, feliz pra caramba
How many hours do we fly?
Por quanto tempo nós voamos?
I keep on dreamin' on the cloud
Continuo sonhando nas nuvens
Yeah, I'm on the mountain
Sim, estou na montanha
Yeah, I'm on the bay (pop)
Sim, estou na baía
Everyday we vibin', mic drop, baam
Todos os dias estamos curtindo, solta o microfone baam
Did you see my bag? (Where?)
Você viu minha bolsa? (Onde?)
Did you see my bag? (Where?)
Você viu minha bolsa? (Onde?)
It's hella trophies and it's hella thick (hella thick, hella thick)
Está cheia de troféus e muito pesada (muito pesada, muito pesada)
What you think 'bout that? (Well)
O que você acha disso? (Bem)
What you think 'bout that? (Well)
O que você acha disso? (Bem)
I bet it got my haters hella sick (hella sick)
Aposto que isso deixa meus haters mal pra caramba (mal pra caramba)
Come and follow me, follow me with your signs up
Me siga, me siga com seus cartazes levantados
I'm so firin', firin', boy, your time's up
Eu sou tão incrível, incrível, cara seu tempo está acabando
Keep on and runnin' and runnin' until I catch up
Continuo correndo, correndo até alcançar
How you dare?
Como você ousa?
How you dare?
Como você ousa?
How you dare?
Como você ousa?
Another trophy, my hands carry 'em
Mais um troféu que minhas mãos carregam
Too many that I can't even count 'em (turn it up now)
São tantos que nem consigo contá-los (aumente agora)
Mic drop, mic drop
Solta o microfone, solta o microfone
balbal josim neone malmal josim
Cuidado com os pés e cuidado com as suas palavras
Somebody stop me, I'm boutta pop off
Alguém me pare, estou prestes a perder o controle
Too busy, you know my body ain't enough (turn it up now)
Tão ocupado que meu corpo não é suficiente (aumente agora)
Mic drop, mic drop
Solta o microfone, solta o microfone
balbal josim neone malmal josim
Cuidado com os pés e cuidado com suas palavras
Haters gon' hate
Os invejosos vão odiar
Players gon' play
Os jogadores vão jogar
Live a life, man
Vá viver sua vida, cara
Good luck
Boa sorte!
deo bol il eopseo majimak insaya
Não precisamos nos ver nunca mais, esse é meu último adeus
hal maldo eopseo sagwado haji ma
Não há mais nada a dizer, nem se dê o trabalho de se desculpar
deo bol il eopseo majimak insaya
Não precisamos nos ver nunca mais, esse é meu último adeus
hal maldo eopseo sagwado haji ma
Não há mais nada a dizer, nem se dê o trabalho de se desculpar
jal bwa neon geu kkol naji
Observe bem, olhe para seu eu patético
urin tak sswa machi kollaji
Nós explodimos, como Coca-Cola
neoye gangmak kkamjjak nollaji
Suas córneas ficarão surpresas
kkwae kkwae pomnaji po po pomnaji, yeah
Porque nós simplesmente somos tão descolados
vídeo incorreto?