One Less Bell To Answer/ A House Is Not A Home (Menos Uma Campainha Para Atender / Uma Casa Não É Um Lar) de Barbra Streisand

Tradução completa da música One Less Bell To Answer/ A House Is Not A Home para o Português

One Less Bell To Answer/ A House Is Not A Home
One Less Bell To Answer/ A House Is Not A Home
Tradução automática
One Less Bell To Answer/ A House Is Not A Home
Menos Uma Campainha Para Atender / Uma Casa Não É Um Lar
Mmm. . .
Mmm...
One less bell to answer
Menos uma campainha para atender
One less egg to fry
Menos um ovo para fritar
One less man to pick up after
Menos um homem para seguir recolhendo as coisas
I should be happy
Eu deveria estar feliz
But all I do is cry, cry
Mas tudo o que faço é chorar, chorar
No more laughter
Não existe mais risos
(Oh I should be happy)
(Oh, eu deveria estar feliz)
Oh why did he go
Oh, por que ele se foi?
I only know that since he left
Eu só sei que desde que ele se foi
My life's so empty
Minha vida está tão vazia
Though I try to forget
Apesar de eu tentar esquecer
It just can't be done
Não consigo
Each time the doorbell rings
Cada vez que a campainha toca
I still run
Eu ainda corro para atender
I don't know how in the world
Não sei como faço
To stop thinking of him
Para parar de pensar nele
(I should be happy)
(Eu deveria estar feliz)
'Cause I still. love him so
Pois eu ainda o amo muito
I end each day the way I started
Meu dia termina do mesmo jeito que começou
Crying my heart out
Chorando muito
(Start and end each day crying)
(Começo e termino o dia chorando)
One less bell to answer
Menos uma campainha para atender
One less egg to fry
Menos um ovo para fritar
One less man
Menos um homem
(One less man)
(Menos um homem)
To pick up after
Para seguir recolhendo as coisas
No more laughter, no more laughter
Não existe mais risos, não existe mais risos
Since he went away
Desde que ele foi embora
(Since he went away)
(Desde que ele foi embora)
Since he went away
Desde que ele foi
Mmm... a chair is still a chair
Mmm... uma cadeira ainda é uma cadeira
Even when there's no one sitting there
Mesmo que não tenha ninguém sentado nela
But a chair is not a house
Mas uma cadeira não é uma casa
And a house is not a home
E uma casa não é um lar
When there' s no one there
Quando não tem ninguém dentro dela
To hold you tight and no one there
Para te abraçar apertado e ninguém
You can kiss goodnight
Para você dar o beijo de boa noite
A room is still a room
Uma sala ainda é uma sala
Even when there's nothing ever gloom
Mesmo que não haja nada nela, a não ser escuridão
But a room is not a house
Mas uma sala não é uma casa
And a house is not a home
E uma casa não é um lar
When the two of us are far apart
Quando nós dois estamos separados
And one of us has a broken heart
E um de nós tem o coração partido
Now and then I call your name
Às vezes, chamo seu nome
And suddenly your face appears
E, de repente, seu rosto me aparece
But it's just a crazy game
Mas é só um jogo louco
And when it ends, it ends in tears
E quando ele acaba, acaba em lágrimas
So darling, have a heart
Então, querido, tenha piedade
Don't let one mistake keep us apart
Não deixe que um erro nos separe
Oh, I'm not meant to live alone
Oh, eu não sirvo para viver sozinha
Turn this house into a home
Transforme essa casa em um lar
When I climb the stairs and turn the key
Quando eu subir as escadas e girar a chave
Oh please, be there still in love with me
Oh, por favor, esteja lá ainda apaixonado por mim
One less bell to answer
Menos uma campainha para atender
Each time the doorbell rings I still run
Cada vez que a campainha toca, eu ainda corro para atender
One less egg to fry
Menos um ovo para fritar
(I got one less man)
(Tenho um homem a menos)
To pick up after
Para seguir recolhendo as coisas
(No more laughter)
(Não existem mais risos)
No more laughter
Não existem mais risos
No more laughter...
Não existem mais risos
Since he went away,
Desde que ele foi embora
(Since he went away)
(Desde que ele foi embora)
Since he went away...
Desde que ele foi embora
All I do is cry...
Tudo o que faço é chorar
vídeo incorreto?