Brian Wilson (Brian Wilson) de Barenaked Ladies

Tradução completa da música Brian Wilson para o Português

Brian Wilson
Brian Wilson
Tradução automática
Brian Wilson
Brian Wilson
Drove downtown in the rain
Dirigi até o centro na chuva
Nine-thirty on a Tuesday night
Nove e meia da noite de uma terça-feira
Just to check out the late-night record shop
Apenas para passar numa loja de discos
Call it impulsive, call it compulsive, call it insane
Chame de impulsivo, chame de compulsivo, chame de insano
But when I'm surrounded I just can't stop
Mas quando estou cercado não consigo parar
It's a matter of instinct, it's a matter of conditioning
É uma questão de instinto, é uma questão de condicionamento
It's a matter of fact
É um fato
You can call me Pavlov's dog
Você pode me chamar de cão de Pavlov
Ring a bell and I'll salivate
Toque o sino e eu salivarei
How'd you like that?
O que você acha disso?
Dr. Landy, tell me you're not just a pedagogue
Dr. Landy, me diga que você não é só um pedagogo
'Cause right now I'm lying in bed
Porque agora eu estou deitado na cama
Just like Brian Wilson did
Como Brian Wilson fez
Well, I'm lying in bed
Bem, estou deitado na cama
Just like Brian Wilson did
Como Brian Wilson fez
So I'm lying here
Então estou deitado aqui
Just staring at the ceiling tiles
Apenas encarando os azulejos do teto
And I'm thinking about what to think about
E estou pensando em que pensar
Just listening and relistening to Smiley Smile
Apenas ouvindo e re-ouvindo Smiley Smile
And I'm wondering if this is some kind of creative drought
E me perguntando se isso é algum tipo de seca criativa
Because I'm lying in bed
Porque agora eu estou deitado na cama
Just like Brian Wilson did
Como Brian Wilson fez
Well, I'm lying in bed
Bem, estou deitado na cama
Just like Brian Wilson did
Como Brian Wilson fez
And if you want to find me I'll be out in the sandbox
E se você quiser me encontrar, estarei na caixa de areia,
Wondering where the hell all the love has gone
Me perguntando pra onde diabos todo o amor foi
Playing my guitar and building castles in the sun
Tocando minha guitarra e construindo castelos ao sol
And singing "Fun, Fun, Fun"
E cantando "Fun, Fun, Fun"
Lying in bed
Deitado na cama
Just like Brian Wilson did
Como Brian Wilson fez
Well, I'm lying in bed
Bem, estou deitado na cama
Just like Brian Wilson did
Como Brian Wilson fez
I had a dream that I was three hundred pounds
Eu sonhei que pesava 136 quilos
And though I was very heavy
E, mesmo tão pesado
I floated 'til I couldn't see the ground
Eu flutuei até não poder mais ver o chão
I floated 'til I couldn't see the ground
Eu flutuei até não poder mais ver o chão
Somebody help me, I couldn't see the ground
Alguém me ajude, eu não podia ver o chão
Somebody help me, I couldn't see the ground
Alguém me ajude, eu não podia ver o chão
Somebody help me, because I'm
Alguém me ajude, pois eu estou
Lying in bed
Deitado na cama
Just like Brian Wilson did
Como Brian Wilson fez
Well, I'm lying in bed
Bem, estou deitado na cama
Just like Brian Wilson did
Como Brian Wilson fez
Drove downtown in the rain
Dirigi até o centro na chuva
Nine-thirty on a Tuesday night
Nove e meia da noite de uma terça-feira
Just to check out the late-night record shop
Apenas para passar numa loja de discos
Call it impulsive, call it compulsive, call it insane
Chame de impulsivo, chame de compulsivo, chame de insano
But when I'm surrounded I just can't stop
Mas quando estou cercado não consigo parar
vídeo incorreto?