Ay Haití (Oh Hait) de Belinda

Tradução completa da música Ay Haití para o Português

Ay Haití
Ay Haití
Tradução automática
Ay Haití
Oh Hait
David Summers:
David Summers:
¿Hay alguien por ahí,
Há alguém por aqui
Alguien que me pueda oír?
Alguém que pode me ouvir?
¿Queda algo por decir,
Existe alguma coisa a dizer,
Un milagro que nos convierta en ti?
Um milagre que converta você?
Najwa:
Najwa:
Tendrán muy pocos años
Em poucos anos
Desde hace mucho tiempo
Desde muito tempo atrás
Tendrán muy pocos años
Em poucos anos
Desde hace mucho tiempo
Desde muito tempo atrás
Bebe:
Bebe:
Ahí tienes lo que queda, ahí tienes la tierra
Aqui tem o que é, aqui tem a terra
Pa volvé a ará, pa limpiá, plantá, construí...
Para voltar a arar, para limpar, plantar, construir
Ahí está vacía sin ná
Aqui está vazio, sem nada.
Con tó dispuesto a volverse a llená
Com tudo pronto para recomeçar
Alejandro Sanz:
Alejandro Sanz:
Hay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití
Há amor em você, em minha voz, ay ay Haiti
Hay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití
Há amor em você, em minha voz, ay ay Haiti
Miguel Bosé & Shakira:
Miguel Bosé & Shakira:
Hay amor (hay amor), hay en ti (hay en ti)
Há amor (há amor) em você (em você)
Y en mi voz (hay en mi voz), ay ay Haití
E em minha voz (na minha voz), ay ay Haiti
Miguel Bosé & Zahara:
Miguel Bosé e Zahara:
Hay amor (hay amor), hay en ti (hay en ti)
Há amor (há amor) em você (em você)
Y en mi voz (y en mi voz)...
E em minha voz (e na minha voz) ...
David Otero (ECDL):
David Otero (ECDL)
Oh, hay tierras que no tienen sueños
Oh, há terras que não têm sonhos
Hay tierras que tiemblan de miedo
Há terras que tremem de medo
Juanes:
Juanes:
Hay tierras que tienen paz
Há terras que tem paz
Haití sólo quiere ser normal
Haiti só quer ser normal
Aleks Syntek:
Aleks Syntek:
Aún hay tiempo de renacer
Ainda é tempo de renascer
De cabalgar sobre el hambre y el hierro
Montando na fome e no ferro
Aún hay tiempo de dar amor
Ainda há tempo para dar amor
Borrar el miedo y la destrucción
Apagar o medo e a destruição
Todos:
Todos:
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Há amor em você, e minha voz, oh Haiti
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Há amor em você, e minha voz, oh Haiti
Marta Sánchez:
Marta Sánchez:
Ay Haití, ay Haití
Haiti Ay, ay Haiti
Hay un suspiro en tu voz que despierta mi corazón
Há um suspiro em sua voz que acorda o meu coração
Miguel Bosé:
Miguel Bosé:
Una vida se detiene a su espalda la desolación
Uma vida se detém atrás da desolaçã
Es un niño de mirada perdida
É um menino de olhar perdido
Que desde el polvo ilumina con su luz
Que desde essa poeira ilumina com sua luz
Leire (LOVG):
Leire (LOVG):
Hay tierras que no tienen sueños
Há terras que não têm sonhos
Hay tierras que tiemblan de miedo
Há terras que tremem de medo
Estopa:
Tow:
Deja que este llanto desentierre nuestra fe
Deixe este choro desenterrar nossa fé
Enterrada en la misma tierra que nos vio nacer
Enterrada na mesma terra que nos viu nascer
Belinda & Todos:
Belinda & Todos:
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Há amor em você, em minha voz, oh Haiti
Todos:
Todos:
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Há amor em você, em minha voz, oh Haiti
Shakira:
Shakira:
Ay Haití... ay Haití...
Haiti Oh ... Haiti ay ...
Que no hay silencio en mi voz
Que não há silêncio na minha voz
Que soy ladrillo en tu construcción
Que eu sou um tijolo na sua construção
Macaco:
Macaco:
Y way ay ay ay Haití
E ay ay ay maneira Haiti
Hoy contigo quiero estar junto a ti
Hoje contigo quero estar
Beredi-bombeando todos los corazones hoy aquí
Beredi bombeando todos os corações aqui hoje
La Mala Rodríguez:
La Mala Rodriguez
Ha nacío de las cenizas Barón Samedí
Ela nasceu das cinzas Baron Samedi
Yo vivo por mi gente, no deja de sentir
Eu vivo para o meu povo, não deixe de sentir
Devuélveme los hombres que se fueron a pelear por su suerte
Traga-me os homens que foram lutar por seu destino
Por su propia dignidad
Por sua própria dignidade
¿Hasta cuándo la deuda por ser negro siendo rico?
Até quando a dívida por ser negro será rica?
No les basta el excedente pa llená el hocico
Não lhe basta o ocorrido para completar o focinho
Escucha mi plegaria, Barón Samedí
Ouve a minha oração, Baron Samedi
Quiero resucitar pa volver a ver Haití
Quero reviver para voltar a ver Haití
Shakira & Enrique Iglesias:
Shakira e Enrique Iglesias:
Hay que volver a nacer, perderse otra vez
Devemos nascer de novo, nos perder outra vez
Volver a creer, empezar otra vez
Voltar a acreditar, começar de novo
Hay que volver a nacer, perderse otra vez...
Devemos nascer de novo, nos perder outra vez
Bebe:
Bebe:
Aquí hay algo más que unos cuantos vivos metidos dentro de su cuerpo
Aqui há algo mais que uns vivendo metidos dentro de seus corpos
Porque eso es lo que hay, no hay más que hacerlo
Porque é isso que ele é, não há mais o que fazer
Eso es lo que hay, proceso de inversión
Isso é o que é, o processo de investimento
No queda más opción que volver a construir todo lo que se derrumbó
Não há mais opções que voltem a cosntruir tudo o que foi derrubado
Najwa: (con adlibs de Carlos Jean)
Najwa: (com adlibs por Jean Carlos)
Hay que volver a nacer, perderse otra vez
Devemos nascer de novo, nos perder outra vez
Volver a creer, empezar otra vez
Voltar a acreditar, começar de novo
Hay que volver a nacer, perderse otra vez
Devemos nascer de novo, nos perder outra vez
Volver a creer...
Voltar a acreditar
Sobre el estribillo:
No coro:
Alejandro Sanz:
Alejandro Sanz:
Hay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití...
Há amor em você, em minha voz, ay ay Haiti ...
Shakira:
Shakira:
Hay amor, hay en ti y en mi voz
Há amor em você e em minha voz
José Mercé:
José Mercé:
Hay amor, hay en ti con mi voz
Há amor, há em você com a minha voz
Ay ay Haití
Ay ay Haiti
Sandra Carrasco:
Sandra Carrasco
Escucha las campanas que redoblan
Escute os sinos que tocam
Marta Sánchez:
Marta Sánchez:
Mmm... ay Haitíii... aaoohhh
Mmm ... Haitíii ay ... aaoohhh
Todos:
Todos:
AY, HAITÍ
AY, HAITI
vídeo incorreto?