End Of The Affair (End Of The Affair) de Ben Howard

Tradução completa da música End Of The Affair para o Português

End Of The Affair
End Of The Affair
Tradução automática
End Of The Affair
End Of The Affair
The end of the affair
O fim do caso
The weight of the world
O peso do mundo
The kindness gone to bed
A bondade ido para a cama
Freedom you laughter
Liberdade você rir
Alive in the halls
Vivo nos salões
Did he hear, did he hear
Ele ouviu, ele ouviu
The fumbled words you said?
As palavras atropelavam você disse?
Living without her
Viver sem ela
Living at all
Viver em tudo
Seems to slow me down
Parece-me abrandar
Living forever
Viver para sempre
Hell, I don't know
Inferno, eu não sei
Do I care, do I care
Não me importo, não me importo
The thunder's rumbled sound?
Som retumbou do trovão?
Now I watch her
Agora eu vê-la
Running 'round in love again
Correndo em volta apaixonar novamente
Now I talk about you
Agora eu falo sobre você
When I'm with our mutual friends
Quando estou com nossos amigos em comum
The end of the affair
O fim do caso
The weight of the world
O peso do mundo
The kindness gone to bed
A bondade ido para a cama
Freedom of your laughter
Liberdade de seu riso
Alive after all
Vivo depois de tudo
Did he hear, did he hear
Ele ouviu, ele ouviu
The fumbled words he said?
As palavras atropelavam que ele disse?
Living without her
Viver sem ela
Living at all
Viver em tudo
Seems to slow me down
Parece-me abrandar
Living forever
Viver para sempre
Hell, I don't know
Inferno, eu não sei
Do I care, do I care
Não me importo, não me importo
The thunder's rumbled sound?
Som retumbou do trovão?
Now I watch her
Agora eu vê-la
Running 'round in love again
Correndo em volta apaixonar novamente
Now I talk about you
Agora eu falo sobre você
When I'm with our mutual friends
Quando estou com nossos amigos em comum
Now I watch her
Agora eu vê-la
Running 'round in love again
Correndo em volta apaixonar novamente
Now I talk about you
Agora eu falo sobre você
When I'm with our mutual friends
Quando estou com nossos amigos em comum
This is it
É isso
This is just it
Este é apenas isso
Go to him
Vá até ele
What the hell, love?
Que diabo, amor?
What the hell?
Que diabos?
This is it
É isso
This is just it
Este é apenas isso
Go to him
Vá até ele
What the hell, love?
Que diabo, amor?
What the hell?
Que diabos?
This is it
É isso
This is just it
Este é apenas isso
Go to him
Vá até ele
What the hell, love?
Que diabo, amor?
What the hell?
Que diabos?
vídeo incorreto?