Bringing You Love (Me Traga Seu Amor) de Big Bang

Tradução completa da música Bringing You Love para o Português

Bringing You Love
Bringing You Love
Tradução automática
Bringing You Love
Me Traga Seu Amor
Hey whats up Japan?!
Ei! O que está rolando, Japão?!
Its Big bang!
Esse é o big bang!
Love doesnt belong to me
O amor já não me pertence
Anymore
Não mais
Love doesnt belong to me
O amor já não me pertence,
Anymore
Não mais
I don't like itsumo yo everyday ga slow yo
Eu não gosto do habitual, todos os dias são tão lentos
Kore kara I don't believe you anymore
A partir de agora eu não acredito mais em você, mas eu estou ao seu lado, agora e para sempre
Soba ni iru yo itsu made mo zutto towa ni anata dake o aisuru yo
E por toda a eternidade eu só vou te amar
Baby baby baby why don't you
Amor, amor, amor por que você não
Tell me tell me tell me usotsukanai usotsukanai
Me disse, disse, disse, eu não estou mentindo, eu não estou mentindo
Lady lady lady anata wa shiranai deshou?
Senhorita, senhorita, senhorita, você não sabe, certo?
Ima no mama ja kirai nimo narenai yo
Assim como agora eu não consigo nem te odiar
Its only me me me me me and now
Sou apenas eu, eu, eu, eu, eu e agora
Setsunai kioku no naka ni tojikomenaide
Não se penda a uma lembrança dolorosa
Its only me me me me me and now
Sou apenas eu, eu, eu, eu, eu e agora
Sora no shita de kanashii deai de
Num triste encontro por sob o céu
When my time comes forget the wrong that I've done
Quando a minha hora chegar esqueça os erros que eu cometi
Hanareteku anata ushirosugata o mite
Você que partiu do meu lado, agora olha para a minha imagem que recua
Namida o nagasu watashi ga nikui? Just hold me on watashitachi
E chorar fará de mim um patético? Basta segurar em mim
Wa koko made na no?
Será que não podemos apenas sair daqui?
Baby baby baby why don't you
Amor, amor, amor por que você não
Tell me tell me tell me usotsukanai usotsukanai
Me disse, disse, disse, eu não estou mentindo, eu não estou mentindo
Lady lady lady anata wa shiranai deshou?
Senhorita, senhorita, senhorita, você não sabe, certo?
Ima no mama ja kirai nimo narenai yo
Assim como agora eu não consigo nem te odiar
Its only me me me me me and now
Sou apenas eu, eu, eu, eu, eu e agora
Setsunai kioku no naka ni tojikomenaide
Não se penda a uma lembrança dolorosa
Its only me me me me me and now
Sou apenas eu, eu, eu, eu, eu e agora
Sora no shita de kanashii deai de
Num triste encontro por sob o céu
Baby girl I don't know why
Amor, eu não sei por quê
Never thought I be dreaming of you day and night
Nunca pensei que pudesse sonhar com você dia e noite
That's right(right) I won't lie
Está certo (certo), eu não vou mentir
Moonlight, I'm a swear to you
Sob a luz do luar, eu te juro
That I'm giving you my honest
Que eu serei honesto
Nuga mworahaedo tototan chormnon
Não importa o que as pessoas digam, minha vida é você
Chakgage pajo itji hangsang
Mas você sempre ilude a si mesma
Jina narul hoe sanghe nonbyo naetgo
Olhe para trás, no passado, então você verá o que mudou
Guripgetji ne myongsong gwemo
E você menosprezou minha fama e meu real valor
Senggangman ha myo nun senggakdero
O que quer que você pensasse
Bi bi di g.d ma boo negayote
Era "bi bi di, gd, meu amor"
Kot we nan I je kot me I rul
Até agora tentando tornar os meus pensamentos como os seus
Honja soji jiri gungsang yo look!
Até agora eu me questiono o por que de só eu viver uma vida infeliz?
I'm the girl's desire roof roof roof roof's on fire
Oh! Elhe! eu sou o desejo das garotas, faço o t-t-t-teto pegar fogo, mas
But gasumun we shirinde
Por que meu coração está frio, tão vazio?
Tong tong byo sono anim shirunde
Eu não quero ninguém além de você
Ikite ite-mo kitto ano hi wasurerarenai
Enquanto eu viver eu não poderei esquecer aquele dia
Kokoro dake itameru futari sa
Nós dois apenas ferimos nossos corações
Mou ichido mukashi ni modoritakute
Quero uma vez mais poder voltar no passado
Its only me me me me me and now
Sou apenas eu, eu, eu, eu, eu e agora
Setsunai kioku no naka ni tojikomenaide
Não se penda a uma lembrança dolorosa
Its only me me me me me and now
Sou apenas eu, eu, eu, eu, eu e agora
Sora no shita de kanashii deai de
Num triste encontro por sob o céu
Its only me me me me me and now
Sou apenas eu, eu, eu, eu, eu e agora
Setsunai kioku no naka ni tojikomenaide
Não se penda a uma lembrança dolorosa
Its only me me me me me and now
Sou apenas eu, eu, eu, eu, eu e agora
Sora no shita de kanashii deai de
Num triste encontro por sob o céu
Love doesnt belong to me
O amor já não me pertence
Anymore
Não mais
Love doesnt belong to me
O amor já não me pertence
Anymore
Não mais
Love doesnt belong to me
O amor já não me pertence
Anymore
Não mais
Love doesnt belong to me
O amor já não me pertence
Anymore
Não mais
Love doesnt belong to me
O amor já não me pertence
Anymore
Não mais
Love doesnt belong to me
O amor já não me pertence
Anymore
Não mais
vídeo incorreto?