Detour (Desvio) de Bill Haley

Tradução completa da música Detour para o Português

Detour
Detour
Tradução automática
Detour
Desvio
Detour, there's a muddy road ahead, detour
Desvio, há uma estrada lamacenta frente desvio,
Paid no mind to what it said
Pago não mente para o que disse
Detour, oh these bitter things i find,
Detour, oh essas coisas amargas eu encontrar,
Should have read
Deveria ter lido
That detour sign
Esse sinal desvio
Headed down life's crooked road, lots of things i never knowed
Desceu estrada tortuosa da vida, muitas coisas eu nunca conheci
Because of me not knowin', i now pine
Porque de mim não sabem ', agora eu pinheiro
Trouble got in the trail, spent the next 5 years in jail
O problema começou na trilha, passou os próximos 5 anos de prisão
Should have read (should have read) that detour sign
Deve ter lido (deve ter lido) que sinal desvio
Detour, there's a muddy road ahead, detour
Desvio, há uma estrada lamacenta frente desvio,
Paid no mind to what it said
Pago não mente para o que disse
Detour, oh these bitter things i find,
Detour, oh essas coisas amargas eu encontrar,
Should have read
Deveria ter lido
That detour sign
Esse sinal desvio
When i got right to the place where it said "about face"
Quando eu tenho direito para o lugar onde ele disse que "volte-face"
I thought that all my worries were behind
Eu pensei que todas as minhas preocupações estavam por trás
But the farther i go, more sorrow i know
Mas quanto mais eu vou, mais tristeza que eu sei
Should have read (should have read)
Deve ter lido (deve ter lido)
That detour sign
Esse sinal desvio
Detour, there's a muddy road ahead, detour
Desvio, há uma estrada lamacenta frente desvio,
Paid no mind to what it said
Pago não mente para o que disse
Detour, oh these bitter things i find,
Detour, oh essas coisas amargas eu encontrar,
Should have read
Deveria ter lido
That detour sign
Esse sinal desvio
When i got stuck in the mud all my hopes dropped with a thud
Quando eu fiquei presa na lama todas as minhas esperanças caíram com um baque
I guess that my heart strings are made of twine
Eu acho que minhas cordas do coração são feitas de fio
Have no willpower to get from the hole that i'm in yet
Não têm força de vontade para começar a partir do buraco que eu estou em ainda
Should have read (should have read) that detour sign
Deve ter lido (deve ter lido) que sinal desvio
Detour, there's a muddy road ahead, detour
Desvio, há uma estrada lamacenta frente desvio,
Paid no mind to what it said
Pago não mente para o que disse
Detour, oh these bitter things i find,
Detour, oh essas coisas amargas eu encontrar,
Should have read
Deveria ter lido
That detour sign
Esse sinal desvio
Should have read that detour sign
Deve ter lido que o sinal desvio
Should have read that detour sign (that detour sign)
Deve ter lido que o sinal desvio (que sinal desvio)
vídeo incorreto?