Moving Day (Dia De Mudança) de Bill Morrissey

Tradução completa da música Moving Day para o Português

Moving Day
Moving Day
Tradução automática
Moving Day
Dia De Mudança
Lock the door and say goodbye
Tranque a porta e dizer adeus
There's new folks moving in
Tem gente nova se entrando
Leave the key in the mailbox now
Deixe a chave na caixa de correio agora
And kiss me once again
E beija-me, mais uma vez
Kiss me for the ones who say
Beije-me para aqueles que dizem
All love comes to an end
Todo o amor chega ao fim
Though we never let it go that way
Apesar de nunca deixá-lo ir por esse caminho
We start alone again
Começamos novamente sozinho
Our years they ran in circles
Nossos anos eles correram em círculos
It was a long and stormy ride
Foi um passeio longo e tormentoso
No pot of gold for the happy groom
No pote de ouro para o noivo feliz
No brass ring for the bride
No anel de bronze para a noiva
Nothing but the two of us
Nada além de nós dois
And the promises we made
E as promessas que fizemos
Love disappeared in a summer wind
Amor desapareceu em um vento de verão
So soft she could've stayed
Tão suave que ela poderia ter se hospedaram
Two stars hanging in the sky
Duas estrelas suspensas no céu
Behind a drifting cloud
Atrás de uma nuvem à deriva
And when two hearts must say goodbye
E quando dois corações que dizer adeus
Love cannot be proud
O amor não pode se orgulhar
Love cannot take sides
O amor não pode tomar partido
Or take a stand or answer why
Ou tomar uma posição ou resposta por
Sometimes two hearts must fall away
Às vezes, dois corações devem cair
No matter how they try
Não importa o quanto eles tentam
Moving day is over now
Dia da mudança é mais agora
This house is just a shell
Esta casa é apenas uma casca
Say goodbye to the sights and sounds
Diga adeus às imagens e sons
We came to know so well
Viemos a conhecer tão bem
Your car is loaded to the roof
O carro é carregado para o telhado
It's just the same as mine
É apenas a mesma que a minha
There's no room for the dreams we had
Não há espaço para os sonhos que tivemos
I guess they stay behind
Eu acho que eles ficam para trás
vídeo incorreto?