Billie Bossa Nova (Billie Bossa Nova) de Billie Eilish

Tradução completa da música Billie Bossa Nova para o Português

Billie Bossa Nova
Billie Bossa Nova
Tradução automática
Billie Bossa Nova
Billie Bossa Nova
Love when it comes without a warnin'
Eu amo quando vem sem avisar
'Cause waitin' for it gets so boring
Porque esperar fica tão chato
A lot can change in twenty seconds
Muita coisa pode mudar em vinte segundos
A lot can happen in the dark
Muita coisa pode acontecer no escuro
Love when it makes you lose your bearings
Eu amo quando isso te faz perder o rumo
Some information's not for sharin'
Algumas informações não são feitas para compartilhar
Use different names at hotel check-ins
Eu uso nomes diferentes no check-in do hotel
It's hard to stop it once it starts
É difícil parar uma vez que começa
(It starts)
(Começa)
I'm not sentimental
Eu não sou sentimental
But there's somethin' 'bout the way you look tonight
Mas tem alguma coisa sobre o jeito como você está esta noite
Makes me wanna take a picture
Me faz querer tirar uma foto
Make a movie with you that we'd have to hide
Fazer um filme com você que teríamos que esconder
You better lock your phone (oh)
É melhor você bloquear seu celular (oh)
And look at me when you're alone
E olhar para mim quando estiver sozinho
Won't take a lot to get you goin' (oh)
Não vai demorar muito para você entrar no ritmo (oh)
I'm sorry if it's torture though
Me desculpe se isso é uma tortura
I know, I know
Eu sei, eu sei
It might be more of an obsession
Parece ser mais uma obsessão
You really make a strong impression (you sure do)
Você realmente causa uma forte impressão (com certeza)
Nobody saw me in the lobby (saw me in the lobby)
Ninguém me viu na portaria (me viu na portaria)
Nobody saw me in your arms, mm
Ninguém me viu em seus braços, humm
I'm not sentimental
Eu não sou sentimental
But there's somethin' 'bout the way you look tonight ('bout the way you look tonight)
Mas tem alguma coisa sobre o jeito como você está esta noite (sobre o jeito como você está esta noite)
Makes me wanna make 'em jealous
Me faz querer deixar todos com inveja
I'm the only one who does it how you like (only one who does it how you—)
Eu sou a única que faz do jeito que você gosta (a única que faz do jeito que você—)
You better lock your phone (oh)
É melhor você bloquear seu celular (oh)
And look at me when you're alone (you're alone, you're alone)
E olhar para mim quando estiver sozinho (você está sozinho, está sozinho)
Won't take a lot to get you goin' (get me goin', get me goin')
Não vai demorar muito para você entrar no ritmo (me leva, me leva)
I'm sorry if it's torture though (torture though)
Me desculpe se isso é uma tortura (uma tortura)
I know, I know
Eu sei, eu sei
You better lock your door (oh)
É melhor você trancar sua porta (oh)
And look at me a little more
E olhar para mim um pouco mais
We both know I'm worth waitin' for (waitin' for)
Nós dois sabemos que vale a pena esperar por mim (esperar)
That heavy breathin' on the floor (on the floor)
Aquela respiração pesada no chão (no chão)
I'm yours, I'm yours (I'm yours)
Eu sou sua, sou sua (sou sua)
I'm not sentimental
Eu não sou sentimental
I'm not sentimental
Eu não sou sentimental
I'm not sentimental
Eu não sou sentimental
vídeo incorreto?