Alors On Danse & Don't Stop The Party Mashup (Feat. Stromae) (Então, Vamos Dançar & Não Pare A Festa) de Black Eyed Peas

Tradução completa da música Alors On Danse & Don't Stop The Party Mashup (Feat. Stromae) para o Português

Alors On Danse & Don't Stop The Party Mashup (Feat. Stromae)
Alors On Danse & Don't Stop The Party Mashup (Feat. Stromae)
Tradução automática
Alors On Danse & Don't Stop The Party Mashup (Feat. Stromae)
Então, Vamos Dançar & Não Pare A Festa
Alors on danse
Então, vamos dançar
Alors on danse
Então, vamos dançar
Alors on danse
Então, vamos dançar
Qui dit études dit travail
Quem diz estudos, diz trabalho
Qui dit taf te dit les thunes
Quem diz moeda, diz nota
Qui dit argent dit dépenses
Quem diz dinheiro, diz despesa
Qui dit crédit dit créance
Quem diz crédito, diz débito
Qui dit dette te dit huissier
Quem diz dívida, diz fiscal
Oui dit assis dans la merde
Se diz sentado na merda
Qui dit amour dit les gosses
Quem diz amor, diz crianças
Dit toujours et dit divorce
Diz sempre e diz divórcio
Qui dit proches te dis deuils
Quem diz aproximação, diz angústia
Car les problèmes ne viennent pas seul
Pois os problemas não vêm sozinhos
Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers-monde
Quem diz crise, diz mundo, diz fome, diz terceiro mundo
Qui dit fatigue dit réveille encore sourd de la veille
Quem diz fadiga, diz para levantar de novo, latente da noite anterior
Alors on sort pour oublier tous les problèmes
Então vamos sair para esquecer dos problemas
Alors on danse?
Então vamos dançar?
Alors on danse?
Então vamos dançar?
Alors on danse?
Então vamos dançar?
Alors on danse? Ha, ha
Então vamos dançar?
Alors on danse?
Então vamos dançar? Ha, ha
(Don't don't, on danse, on danse et puis on danse, alors on danse)
(Não, não, vamos dançar, vamos dançar, e depois vamos dançar)
Don't don't don't don't, jusqu'a demain alors on danse
Não, não, não, até amanhã nós vamos dançar
Alors on danse?
Então vamos dançar?
Alors on danse?
Então vamos dançar?
This is that original
Isso que é original
This has no identical
Não tem nada idêntico
You can't have my digital
Você não pode ter a minha digital
Future Aboriginal
Futuros aborígenes
Get up off my genitals
Saia dos meus órgãos genitais
I stay on that pinnacle
Eu fico naquela auge
Chewin up my lyicals
Mascando as minhas letras
Call me verbal criminal
Me chame de criminoso verbal
Send you to that clinical
Vou te mandar para aquela clínica
Subscribe use of Chemicals
Inscrever-me ao uso de produtos químicos
I.D.O. and visual, can't see me, invisible
I.D.O e visual, você não pode me ver, invisível
I'm old school like Biblical
Eu gosto do tradicional, como na Bíblia
Futuristic next level...
Futurista próximo nível...
Will I stop I never know
Será que vou parar? Eu nunca sei
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Eu não vou parar até conseguir (não pare)
I ain't gonna quit until I go
Eu não vou desistir até eu ir embora
Now baby don't you stop it, stop it
Agora, baby, não pare, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it
Agora, baby, não pare, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it
Agora, baby, não pare, pare com isso
You cannot stop us now...
Você não pode nos parar agora...
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Eu não vou parar até conseguir (não pare)
I ain't gonna quit until I go
Eu não vou desistir até eu ir embora
Now baby don't you stop it, stop it
Agora, baby, não pare, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it
Agora, baby, não pare, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Agora, baby, não pare, pare com isso
Even if you wanted to, you couldn't stop us now...
Mesmo se quiser, você não pode nos fazer parar agora...
Don't stop the party
Não pare a festa
Don't, don't, don't, don't
Não, não, não, não
Stop, stop, stop
Pare, pare, pare
The, the, the
A, a, a
Don't stop the party
Não pare a festa
You could cause me crazy man
Você poderia me deixar louco, cara
Everyday I'm party'in
Todos os dias eu faço festa
You could find me at the club
Você pode me encontrar na balada
Pop'n bottles, minglin
Abrindo garrafas, socializando
Ladies danc'in to the jam
As mulheres dançando com a música
Act'n all day, man oh man
Dançando a noite toda, cara, ah, cara
Got me in the mood again
Me deixou com vontade de novo
At the party, partyin
Na festa, festa
Yeah I get that happenen'
Sim, eu entendo o que está acontecendo
Takin' shots, whatever man
Tomei umas doses, que seja, cara
Party like a veteran
Festa como um veterano
Music is my medicine
A música é o meu remédio
You, and Bobby Settlan
Você, e Bobby Settlan
Can't restart I'm stepin in
Não dá pra recomeçar, já estou entrando
Keep it goin' till the end
Continue assim até o fim
Yeah that's right, we here again
Isso mesmo, aqui vamos nós de novo
I'm that one that lights it up
Eu sou aquele que acende
We red hot like fire trucks
Nós ficamos quentes como carros de bombeiros
Burn that book, that's what up
Queime aquele livro e aquela coisa velha
Tell that DJ turn it up
Fale para o DJ aumentar o volume
We droppin, that music, good people all around
Nós estamos fazendo aquela música, pessoal legal por toda parte
Keep rockin', head knockin', coz they can't shut us down
Estamos dançando, batendo a cabeça pois não mandam em nós
Ain't ain't no stoppin'
Não vamos, não vamos parar
We gonna keep on rockin'
Nós vamos continuar dançando
Baby ain't no stoppin
Baby não tem como parar
U couldn't a stop us now
Você não pode nos fazer parar agora
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Eu não vou parar até conseguir (não pare)
I ain't gonna quit until I'm one
Eu não vou desistir, será que devo mostrar?
Now baby don't you stop it, stop it
Agora, baby, não pare, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it
Agora, baby, não pare, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Agora, baby, não pare, pare, pare, pare com isso
Even if you wanted to, you couldn't stop us now...
Você não pode nos parar agora...
Don't stop the party
Não pare a festa
vídeo incorreto?