The Best One Yet (The Boy) (O Melhor Ainda (O Garoto)) de Black Eyed Peas

Tradução completa da música The Best One Yet (The Boy) para o Português

The Best One Yet (The Boy)
The Best One Yet (The Boy)
Tradução automática
The Best One Yet (The Boy)
O Melhor Ainda (O Garoto)
(Will.I.Am)
(will.I.Am)
Right now...
Agora...
Right now is the right time
Agora é a melhor hora
For the good things in life,
Para as coisas boas na vida,
let's celebrate
Vamos celebrar
Let's bring upon the better times
Vamos trazer pra nós os bons tempos
and let the sadder times disappear
E deixar os mais tristes sumirem
(ooh) I feel like a champion in the stadium
Eu me sinto como um campeão em um estádio
This love ain't phandemonium
Há amor em pandemônio
Imma put is in my memory,
Eu vou propor em minha memória
as the best time ever
Como a melhor época de sempre
(Fergie)
(Fergie)
This is the best one yet,
Este ainda é o melhor
and I'm so happy
E eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, Este é o melhor
This is the best one yet
Este ainda é o melhor,
Oooh...
Oooh...
and I'm so happy
E eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
Oooh...
Oooh...
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, Este é o melhor
This is the best one yet
Este ainda é o melhor
(Will.I.Am)
(will.I.Am)
Let's celebrate [x2]
Vamos celebrar[x2]
Let's celebrate,
Vamos celebrar ,
let's do it right now and not hesitate
Vamos fazer isso agora e sem hesitação
We're gonna rock into the top like elevate
Nós vamos alabar até o topo com um elevador
Bottoms up, here we go let's intoxicate
Garrafas pra cima, aqui vamos nós vamos intoxicar
I was feeling good, but now I'm feeling free
Eu estava me sentindo bem, mas agora estou me sentindo livre
Best ever and you know I don't exaggerate
Melhor impossível e você não que eu não exagero
This moment is the moment I will appreciate
Este é o momento que eu irei apreciar
Today is the day I will remember
Hoje é o dia que eu vou lembrar
(Fergie)
(Fergie)
This is the best one yet,
Este ainda é o melhor
and I'm so happy
E eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, Este é o melhor
This is the best one yet
Este ainda é o melhor
Oooh...
Oooh...
and I'm so happy
E eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
Oooh...
Oooh...
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, Este é o melhor
This is the best one yet
Este ainda é o melhor
(Will.I.Am)
(will.I.Am)
Let's celebrate [x2]
Vamos celebrar [x2]
(Apl. de Ap.)
(Apl. de Ap.)
This is your moment, this is your moment
Este é o seu momento, este é o seu momento
This is the time, this is the time
Este é o seu tempo, este é o seu tempo
To get it right tonight
Para fazer certo esta noite
To get it right
Para fazer certo
(Will.I.Am)
(will.I.Am)
You don't wanna let
Você não quer que
the moment pass you by
Esse momento passe por você
So come on and
Então venha e
(Will, Apl and Taboo)
(will, Apl and Taboo)
see this one in a photograph
Veja ele numa fotografia
(Apl.de Ap.)
(Apl.de Ap.)
Everything that made us
Tudo que nos fez
cried and made us laughed
Chorar e nos fez rir
(Taboo)
(Taboo)
The night is young and
A noite é jovem e
will raise a glass
Vou erguer um copo
(Will, Apl and Taboo)
(Will, Apl and Taboo)
Would make it count like
Devemos fazer valer a pena
the best one we ever had
Como um dos melhores que já tivemos
The best one yet [x14]
Este ainda é o melhor [x14]
(Fergie)
(Fergie)
This is the best one yet,
Este ainda é o melhor
and I'm so happy
E eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, Este é o melhor
This is the best one yet
Este ainda é o melhor
and I'm so happy
E eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, Este é o melhor
This is the best one yet
Este ainda é o melhor
(Will.I.Am)
(Will.I.Am)
Let's celebrate [x2]
Vamos celebrar [x2]
vídeo incorreto?