Rainbow Blues (Rainbow Blues (Tradução) ) de Blackmore's Night

Tradução completa da música Rainbow Blues para o Português

Rainbow Blues
Rainbow Blues
Tradução automática
Rainbow Blues
Rainbow Blues (Tradução)
The rain wasn't made of water
A chuva não é feita d'água
The snow didn't have a place in the sun
A neve não tem um lugar no Sol
So we slipped behind the rainbow
Então nós deslizamos por trás do arco-íris
And laid back till we had done
E voltamos no que tínhamos feito
And then the rain wasn't made of water
A chuva não é feita d'água
And the snow didn't have a place in the sun
A neve não tem um lugar no Sol
So we slipped behind the rainbow
Então nós deslizamos por trás do arco-íris
And laid back till we had done
E voltamos no que tínhamos feito
Through northern lights on back streets
Através das luzes do norte nas ruas de trás
I told the coachman "just drive me on
Eu disse para o motorista "Só me leve
It's the same old destination
É sempre o mesmo velho destino
But a different world to sing upon"
Mas uma diferença o mundo irá encontrar"
So he threw back his head and he counted
Então ele virou sua cabeça para trás e contou
I got out about five to nine
Eu entendi tudo entre cinco para nove
And I waved at the stage door-keeper
E eu acenei para o porteiro do estádio
Said "mister, get me to the stage on time"
Disse "Ei senhor, me leve pro estádio à tempo"
And then the rain wasn't made of water
A chuva não é feita d'água
And the snow didn't have a place in the sun
A neve não tem um lugar no Sol
So we slipped behind the rainbow
Então nós deslizamos por trás do arco-íris
And laid back till we had done
E voltamos no que tínhamos feito
I packed my ammunition
Eu carreguei minha munição
Inside the crowd was shouting "encore"
Dentro da multidão gritando "bis"
But I had a most funny feeling
Mas eu tinha um sentimento mais engraçado
It wasn't me they were shouting for
Não era para mim que eles estavam gritando
So when the tall dark lady smiled at me
Então quando a alta moça negra sorriu para mim
I said "oh baby let us go for a ride"
Eu disse "Ah, baby, vamos dar uma volta"
And we came upon two drinks or four
Então nós fomos para dois drinks ou quatro
And popped them oh so neatly inside
E nós estalamos isso tão ordenadamente adentro
And then the rain wasn't made of water
A chuva não é feita d'água
And the snow didn't have a place in the sun
A neve não tem um lugar no Sol
So we slipped behind the rainbow
Então nós deslizamos por trás do arco-íris
And laid back till we had done
E voltamos no que tínhamos feito
Let me pack you deep in my suitcase
Deixe-me guardar você fundo dentro da minha mala
Oh there's sure to be room for two
Oh, com certeza tem tem um quarto para dois
Or you can drive me to the airplane
Ou você pode me levar ao avião
But don't let me catch those rainbow blues
Mas não me deixe pegar esse arco íris azulado
And then the rain wasn't made of water
A chuva não é feita d'água
And the snow didn't have a place in the sun
A neve não tem um lugar no Sol
So we slipped behind the rainbow
Então nós deslizamos por trás do arco-íris
And laid back till we had done
E voltamos no que tínhamos feito
So then the rain wasn't made of water
A chuva não é feita d'água
And the snow didn't have a place in the sun
A neve não tem um lugar no Sol
So we slipped behind the rainbow
Então nós deslizamos por trás do arco-íris
And laid back till we had done
E voltamos no que tínhamos feito
The rain wasn't made of water
A chuva não é feita d'água
The snow didn't have a place in the sun
A neve não tem um lugar no Sol
The rain wasn't made of water
A chuva não é feita d'água
The snow didn't have a place in the sun
A neve não tem um lugar no Sol
vídeo incorreto?