Know My Name (Know My Name (Tradução) ) de Blake Lewis

Tradução completa da música Know My Name para o Português

Know My Name
Know My Name
Tradução automática
Know My Name
Know My Name (Tradução)
I saw your picture in the paper today, girl
Vi sua foto no jornal de hoje, garota
All 'a sudden, it hit me
Como um súbito, isso me acertou
You're someone that should know me
Você é alguém que deve me conhecer
Possibly drive me crazy
Possivelmente está me deixando louco
In the pages and all over the magazine cover
Em todas as páginas e capas de revistas
People gossip about you
Pessoas fofocando sobre você
And your long list of lovers
E sua longa lista de amantes
You don't
Você não
Girl, you don't know about me
Garota, você não sabe quem sou eu
But you will, that's for sure
Mas você vai saber, se isso for seguro
That's not with an introduction
Isso não vem com uma introdução
I want you to know my name
Eu quero que você saiba o meu nome
Take a little sip with some conversation
Tome um gole, com alguma conversa
It's driving me insane
Isso está me deixando insano
What's it gonna take for some motivation
O que é que vai ter alguma motivação
I want you to know my name
Eu quero que você saiba o meu nome
Girl, I just ain't got no shame
Garota, eu não irei te humilhar
Them other guys causin' you pain
Os outros rapazes te causam dor
I'll show you that I'm not the same
Eu vou te mostrar que eu não sou o mesmo
I swear to you I'm not the same
Eu juro para você eu não sou o mesmo
I got this question I keep asking myself
Eu tenho essa questão e fico me perguntando
Are you the cure for addiction
Você é a cura para o vício
Are you love's definition
É a definição do amor
Or just bad for my health
Ou apenas má para a minha saúde?
There's only one way to find out
Há apenas uma maneira de descobrir
What we need is each other
O que nós precisamos é um do outro
Make our own little story
Fazer a nossa própria história
We could start it today
Poderíamos começar hoje
This is how it's gonna look
Esta é a forma como ela vai olhar
Just like this
Bem desse jeito
Baby, you and me, pretty girl
Baby, você e eu, linda garota
In a future of bliss
Em um futuro de felicidade
You want a dog, white fence, and a couple of kids
Você quer um cão, uma cerca branca, e um casal de filhos
Anything I'm-a bring ya - just make me a list
Qualquer coisa eu trarei para você - apenas me faça uma lista
I promise I can make you smile
Eu prometo que posso fazê-la sorrir
Oh, I swear that I'll be worth your while
Ah, eu juro que eu farei valer o seu tempo
All I wanna do is know you
Tudo o que eu quero fazer é conhecer você
vídeo incorreto?