Wartime Blues (Tempo De Guerra Azuis) de Blind Lemon Jefferson

Tradução completa da música Wartime Blues para o Português

Wartime Blues
Wartime Blues
Tradução automática
Wartime Blues
Tempo De Guerra Azuis
What you going to do : when they send your man to war
O que você vai fazer: quando enviar o homem à guerra
I'm going to drink muddy water : go sleep in a hollow log
Eu vou beber água barrenta: ir dormir em um tronco oco
Ain't got nobody : I'm all here by myself
Não tenho ninguém: Eu sou tudo aqui sozinho
Well these women don't care : but the men don't need me here
Bem, essas mulheres não se importam, mas os homens não precisam de mim aqui
Well I'm going to the river : going to walk it up and down
Bem, eu estou indo para o rio: vai andar para cima e para baixo
If I don't find *fourteen* : I'm going to jump overboard and drown
Se eu não encontrar * 14 *: Eu vou pular na água e se afogar
If I could shine my light : like a headlight on some train
Se eu pudesse brilhar a minha luz: como um farol em algum trem
I would shine my light : in Corinna's brain
Eu iria brilhar a minha luz: no cérebro de Corinna
Well they tell me that southbound train : had a wreck last night
Bem, eles me dizem que comboios sul: teve um acidente de ontem à noite
You little section foreman : ain't treating your railroad right
Você capataz pequena seção: não está tratando sua ferrovia direito
Well the girl I love : is the one I crave to see
Bem, a garota que eu amo: é o que desejo para ver
Well she's living in Memphis : and the fool won't write to me
Bem, ela está vivendo em Memphis: eo tolo não vai escrever para mim
Now tell me woman : what have I said and done
Agora diga-me mulher: o que eu tenho dito e feito
You treat me : like my trouble have just begun
Você me trata: como o meu problema apenas começaram
vídeo incorreto?