Midnight (Meia-noite) de Blindside

Tradução completa da música Midnight para o Português

Midnight
Midnight
Tradução automática
Midnight
Meia-noite
Fast lane, sane, insane this world is running
Passagem rápida, sensato, insano, esse mundo está correndo,
And I'm walking with a cane
E eu estou caminhando com uma bengala.
Seek, seek you can be unique
Busque, busque, você pode ser exclusivo.
But whatever you do don't let your inside out
Mas faça o que fizer, não afaste-se do seu interior.
But I've got to take a leak
Mas eu tive que vazar.
And I know You're alive
E eu sei que Você está vivo,
And you know I will always try
E sei que sempre vou tentar,
I could never care less about
Eu nunca iria me importar no que este mundo
What this world has to offer if the price is to die
Tem a me oferecer se o preço é morrer.
I'll keep my human spirit alive
Eu vou deixar meu espírito humano vivo...
Man I'm so weak
Cara, eu estou tão fraco.
Come on over here I'll let you have a peek
Venha até aqui eu deixarei você espiar
Inside my heart cause you're the one I seek
Dentro do meu coração, porque você é o Único que procuro.
I know I'm slow but wherever I go
Eu sei que eu sou devagar mas seja aonde eu for
I hear your steps echo
Eu ouço os ecos dos seus passos...
And I know You're alive
E eu sei que Estás Vivo,
And I'll give my heart to survive
E eu darei meu coração pra sobreviver.
This world has nothing to offer a human soul
Este mundo não tem nada a oferecer pra alma de um homem
Reaching for the sky
Alcançando o céu.
So Father of light
Então Pai da Luz
Keep my human spirit alive
Deixe meu espírito humano vivo...
Will I try to hide away in the secret space of my heart
Eu vou tentar me refugiar no espaço secreto do meu coração?
Will I try in time
Eu vou tentar no tempo?
Will I try with my feet on the ground
Eu vou tentar com meus pés no chão?
Shadows pull my hands towards the light
Sombras empurram as minhas mãos na direção da luz
Will I try in time
Eu vou tentar no tempo?
Your eyes
Seus olhos,
Could never scape
Estão sempre lá.
Your eyes
Seus olhos,
That's what I came for
São o motivo porque eu vim.
Your eyes
Seus olhos
Just drive away my fear
Só afastam o meu medo.
Your eyes
Seus olhos
I could just stand there and adore
Eu poderia só ficar lá e adorar
Stop just right there
Pare logo aí!
Everything has to stop to steal time
Tudo parou pra tomar o tempo
For whom I want to be near
De quem eu quero estar perto.
Yes I do care cause I love the love we share
Sim eu me preocupo, porque eu amo o amor que compartilhamos.
And I know You're alive
E eu sei que Estás Vivo,
Cause I'll give my heart to survive
E eu darei meu coração pra sobreviver.
This world has nothing to offer a human soul
Este mundo não tem nada a oferecer pra alma de um homem
Reaching for the sky
Alcançando o céu.
So Father of light
Então Pai da Luz
Keep my human spirit alive
Deixe meu espírito humano vivo...
Will I try to hide away in the secret space of my heart
Eu vou tentar me refugiar no espaço secreto do meu coração?
Will I try in time
Eu vou tentar no tempo?
Will I try with my feet on the ground
Eu vou tentar com meus pés no chão?
Shadows pull my hands towards the light
Sombras empurram as minhas mãos na direção da luz
Will I try in time
Eu vou tentar no tempo?
Seems there is nothing to remind me of peace down here
Parece que não há nada pra me lembrar da paz aqui embaixo
So how come that all I feel is joy
Então, como é que tudo o que sinto é alegria?
vídeo incorreto?