My Way, Your Way (Meu Jeito, Seu Jeito) de BoA

Tradução completa da música My Way, Your Way para o Português

My Way, Your Way
My Way, Your Way
Tradução automática
My Way, Your Way
Meu Jeito, Seu Jeito
Moonlight yo ga akeru made
Debaixo da luz da lua
Good time katariatta yo ne
Se lembra como nós passávamos muito tempo conversando até amanhecer?
For you jikan sae wasureru kurai
Aqueles foram tempos bons, tão bom que esqueciamos o tempo
Sweet heart aitai toki wa
Querido, quando eu queria ver você,
Calling chikaku no kouen made
Eu ligava te chamando para me encontrar no parque perto
BAIKU tobashite kite kureta
E você vinha voando na sua bicicleta.
soba ni ite kureru dake de
Apenas se você estivesse ao meu lado
nani mo kowakunakatta no
Eu não temia nada
watashi ga egaku basho watashi ga egaku yume
O lugar que eu desenhava, o sonho que eu pintava
anata ga ite kureta sore dake de
Você estava incluido lá e isso é mais do que suficiente
negai wa kanau mono sou omotte ita no
Eu sempre pensei que meu desejo ia se realizar sempre
anata wo ushinau koto kangae mo shinaide
Eu nunca tinha imaginado te perder
You know it's hard to let go
Você sabe que é difícil deixar para lá
itsumo issho
Deixar você
sugoshita kimi oite yuku no wa tsurai kedo...
Que estava sempre comigo é difícil, mas...
Baby it's hard to let go
Querida é difícil deixar para lá
kimi to issho sugoshita toki wasurenai
Eu não esquecerei do tempo que passamos juntos
I gotta go...
Mas eu tenho que ir...
Some times kuchigenka shite
Algumas vezes, nós discutíamos. E esses eram tempos em que nós não podiamos mostrar nossos verdadeiros sentimentos
No smile sunao ni narezu
E mostrar nenhum sorriso em nossas faces
Your words butsukaru koto mo atta kedo
E as suas palavras, nós brigávamos, mas...
Still now egao bakari ga
Mas agora, Apenas sorrisos,
Like it yasashisa bakari ga So...
Apenas a sua gentileza que eu gosto...
kono kokoro no naka ni todomatteru no
Permanece nesse meu coração
kagayaita futari no hibi
Os dias brilhantes que passamos juntos
namida fuite tachiagarou
Vamos limpar as lágrimas e nos levantar
anata no shiawase wa watashi no shiawase to
Sua felicidade e a minha felicidade
itsumo RINKU shite ita wasurenai yo
Estava ligada um ao outro, eu não vou esquecer
ima ijou watashi wa tsuyoku ikite yuku to
Eu prometo profundamente que meu coração
mune no oku de sotto chikatte arukidasu
De agora em diante, vai viver intensamente
I'll be dreamin' about the day we met
Eu estarei sonhando com o dia em que nos conhecemos
ano koro wa futari de katariakashita tagai no yume
Aqueles foram dias em que nos falamos sobre os seus sonhos a noite toda
ue miru kimi no hyoujou miru to
As expressões no seu rosto quando você olhava para cima
itsumo joushou suru ore no kibun
Nunca falharam em me iluminar
You made me feel special
Você fez eu me sentir especial
baby girl, I'm missing you like crazy
Querida, eu sinto a sua falta como um louco
kokoro satorarenai you heizen toshita taido de
Eu tento agir friamente e manter uma expessão calma
osou reisei na kao shite
Para não deixar que você saiba dos meus sentimentos
honne wa imada ni chasing you
Mas honestamente, até agora meu coração continua seguindo você
Cause I don't know what to do
Porque eu não sei o que fazer
kimochi ochi maji feeling blue ima demo kimi ni muchuu
Isso é triste, eu estou me sentindo azul. E Eu ainda sou louco por você
ooh
ohh
wasurenai yume ou ore no senaka
Eu não esquecerei. A sua bondade foi quem me puxou gentilmente nessa volta.
sotto oshite kureta kimi no yasashisa
Me encorajou a seguir o meu sonho
and I will try sagasu jibun no basho
E eu tentarei encontrar meu próprio lugar
arigatou egao de sayonara
Obrigado, eu irei dizer adeus com o rosto sorridente
watashi ga egaku basho watashi ga egaku yume
O lugar que eu desenhava, o sonho que eu pintava
anata ga ite kureta sore dake de
Você estava incluido lá e isso é mais do que suficiente
negai wa kanau mono sou omotte ita no
Eu sempre pensei que meu desejo ia se realizar sempre
anata wo ushinau koto kangae mo shinaide
Eu nunca tinha imaginado te perder
anata ga egaku basho anata ga egaku yume
O lugar que eu desenhava, o sonho que eu pintava
mou, soko ni watashi wa inai keredo
E agora, eu não estou mais nesses lugares
ima ijou watashi wa tsuyoku ikite yuku to
De agora em diante, eu vou viver intensamente
mune no oku de sotto chikatte arukidasu
Eu jurei em meu coração e continuo andando
vídeo incorreto?