Something To Believe In (Algo Para Acreditar) de Bon Jovi

Tradução completa da música Something To Believe In para o Português

Something To Believe In
Something To Believe In
Tradução automática
Something To Believe In
Algo Para Acreditar
I lost all faith in my God, in His religion too
Eu perdi toda a fé em meu Deus, em Sua religião também
I told the angels they could sing their songs to someone new
Eu disse aos anjos que eles poderiam cantar suas músicas para outra pessoa
I lost all trust in my friends, I watched my heart turn to stone
Eu perdi toda a confiança em meus amigos, eu vi meu coração se transformar numa pedra
I thought that I was left to walk this wicked world alone
Eu pensei que tivesse sido deixado para andar sozinho neste malvado mundo
Tonight I'll dust myself off
Hoje à noite eu vou me recuperar
Tonight I'll suck my gut in
Hoje à noite eu vou criar coragem
I'll face the night and I'll pretend
Vou encarar a noite e fingir
I got something to believe in
Que tenho algo para acreditar
And I had lost touch with reason
E eu perdi o contato com a razão
I watched life criticize the truth
Eu vi a vida criticar a verdade
Been waiting for a miracle
Ando esperando por um milagre
I know you have too
Eu sei que você também
Though I know I won't win
Embora eu saiba que não vou vencer
I'll take this one on the chin
Eu vou seguir e encarar essa
We'll raise a toast and I'll pretend
Vamos brindar e eu fingirei
I got something to believe in
Que tenho algo em que acreditar
If I don't believe in Jesus, how can I believe the Pope?
Se eu não acredito em Jesus, como posso acreditar no Papa?
If I don't believe in heroin, how can I believe the dope?
Se eu não acredito em heroína, como posso acreditar em narcótico?
If there's nothing but survival, how can I believe in sin?
Se não há nada além de sobrevivência, como posso acreditar no pecado?
In a world that gives you nothing, we need something to believe in
Num mundo que não te dá nada, nós precisamos de algo para acreditar
If I don't believe in Jesus, how can I believe the Pope?
Se eu não acredito em Jesus, como posso acreditar no Papa?
If I don't believe in heroin, how can I believe the dope?
Se eu não acredito em heroína, como posso acreditar em narcótico?
If there's nothing but survival, how can I believe in sin?
Se não há nada além de sobrevivência, como posso acreditar no pecado?
In a world that gives you nothing, we need something to believe in
Num mundo que não te dá nada nós precisamos de algo para acreditar
vídeo incorreto?