Gloryhole (Gloryhole) de Borgore

Tradução completa da música Gloryhole para o Português

Gloryhole
Gloryhole
Tradução automática
Gloryhole
Gloryhole
(i take her to the glory hole. glory glory hole
(I levá-la para o buraco glória. Buraco glória glória
Take her to the glory hole, glory glory hole
Leve-a para o buraco glória, glória buraco glória
Take her to the glory hole, glory glory hole
Leve-a para o buraco glória, glória buraco glória
Take her to the glory hole, glory hole)
Leve-a para o buraco glória, glory hole)
(lick it, kiss it, love it, don't spit it
(Lambê-lo, beijá-lo, amá-lo, não cuspir
Lick it, kiss it, love it, don't spit it
Lambê-lo, beijá-lo, amá-lo, não cuspir
Lick it, kiss it, love, it, don't spit it
Lambê-lo, beijá-lo, o amor, ele, não cuspir
You know you love the glory girl)
Você sabe que você ama a menina glória)
Oh my god its a whale, wait that's your sister
Oh meu deus sua baleia, espere que é sua irmã
Just take her to the glory hole you wouldn't have to kiss her
Leve-a para o buraco glória que não teria de beijá-la
Na sea mammals are not on my fuck list
Nd mamíferos do mar não estão na minha lista foda
Man, it's a glory hole, fuck if she's obese
Cara, é um buraco glória, foda se ela é obesa
See i'm not sure about that (hole in the wall)
Veja, eu não tenho certeza sobre isso (buraco na parede)
I've seen her on ripley's (hole in the wall)
Eu a vi em Ripley (buraco na parede)
I've seen her getting dp's (hole in the wall)
Eu a vi ficando DP (buraco na parede)
Dp's from hippies (hole in the wall)
Dp é de hippies (buraco na parede)
Right, i'm horny, end of story
Bem, eu sou fim, tesão de história
I'll put this bitch to shame before ill let her taste my glory
Vou colocar essa puta de vergonha antes de deixá-la mal gosto minha glória
( lick it, kiss it, love it, don't spit it
(Lambê-lo, beijá-lo, amá-lo, não cuspir
Lick it, kiss it, love it, don't, spit it
Lambê-lo, beijá-lo, amá-lo, não, cuspa
Lick it, kiss it, love, it, don't spit it
Lambê-lo, beijá-lo, o amor, ele, não cuspir
You know you love the glory girl )
Você sabe que você ama a menina glória)
God was on a break (hole in the wall)
Deus estava em uma ruptura (buraco na parede)
Facial hair (hole in the wall)
Pêlos faciais (buraco na parede)
Barney is a (hole in the wall)
Barney é um (buraco na parede)
Has no tits (wall with a hole)
Não tem peitos (parede com um buraco)
Declined on your facebook (hole in the wall)
Recusado em seu facebook (buraco na parede)
Still using myspace (hole in the wall)
Ainda usando (buraco na parede) myspace
Siamese twins (two holes in the wall)
Gêmeos siameses (dois furos na parede)
No its just two heads (oh, hole in the wall)
Não apenas suas duas cabeças (oh, buraco na parede)
Big pussy lips (hole in the wall)
Grandes lábios bichano (buraco na parede)
Needs two seats (hole in the wall)
Precisa de dois lugares (buraco na parede)
Luke i am your (father)
Luke eu sou seu (pai)
If you wanna fuck your best friend's mother
Se você quer foder a mãe do seu melhor amigo
(hey what you're doing) wrong hole in the wall
(Ei, o que você está fazendo) buraco errado na parede
Where are you darling (no, come back)
Onde você está querida (não, voltar)
Britney's tryina find her glory days by looking through my...
Tryina Britney encontrar seus dias de glória, olhando através do meu ...
( lick it, kiss it, love it, don't spit it
(Lambê-lo, beijá-lo, amá-lo, não cuspir
Lick it, kiss it, love it, don't, spit it
Lambê-lo, beijá-lo, amá-lo, não, cuspa
Lick it, kiss it, love, it, don't spit it
Lambê-lo, beijá-lo, o amor, ele, não cuspir
You know you love the glory girl )
Você sabe que você ama a menina glória)
vídeo incorreto?