Girl All The Bad Guys Want (Garota Que Todos Os Garotos Maus Querem) de Bowling For Soup

Tradução completa da música Girl All The Bad Guys Want para o Português

Girl All The Bad Guys Want
Girl All The Bad Guys Want
Tradução automática
Girl All The Bad Guys Want
Garota Que Todos Os Garotos Maus Querem
8 o'clock
8 horas da noite,
Monday night
Segunda-feira
And I'm waiting
E eu estou esperando
To finally talk to a girl a little cooler than me
Para finalmente falar com uma garota um pouquinho mais legal que eu
Her name is Nona, she's a rocker with a nose ring
O nome dela é Nona, ela é uma roqueira com piercing no nariz
She wears a 2-way but I'm not quite sure what that means
Ela se veste com estilo, mas não sei direito o que isso significa
And when she walks
E, quando ela anda
All the wind blows and the angels sing
Todos os ventos sopram e os anjos cantam
But she doesn't notice me
Mas, ela não me nota
'Cause she's watching wrestling
Porque ela está assistindo luta livre
Creaming over tough guys
Derrotando os garotos durões
Listening to rap metal
Ouvindo heavy metal
Turn tables in her eyes
Pratos de toca-discos nos olhos dela
It's like a bad movie
É como um filme ruim,
She's looking through me
Ela está olhando através de mim,
If you were me than you'd be
Se você fosse eu já estaria
Screaming "Someone shoot me"
Gritando "Atirem em mim!",
As I fail miserably
Enquanto eu falho miseravelmente
Trying to get the girl all the bad guys want
Tentando conquistar a garota que todos os garotos maus querem
'Cause she's the girl all the bad guys want
Porque ela é a garota que todos os garotos maus querem
She likes the Godsmack and I like Agent Orange
Ela gosta de Godsmack e eu gosto de Agent Orange
Her CD changer's full of singers that are mad at their dad
Os CDs dela estão cheios de cantores que estão zangados com seus pais
She said she'd like to score some refer and a 40
Ela disse que gostaria de conseguir referências e uma 40oz
She'll never know that I'm the best that she'll never have
Ela nunca vai saber que eu sou o melhor que ela nunca terá
And when she walks
E quando ela anda
All the wind blows and the angels sing
Todos os ventos sopram e os anjos cantam
But she'll never notice me
Mas, ela nunca vai me notar
'Cause she's watching wrestling
Porque ela está assistindo luta livre
Creaming over tough guys
Derrotando os garotos durões
Listening to rap metal
Ouvindo havy metal
Turn tables in her eyes
Pratos de toca-discos nos olhos dela
She likes them with a moustache
Ela gosta deles com bigode
Racetrack season pass
Ingresso para a temporada de corrida
Driving in a Trans Am
Dirigindo um Trans Am
Does a mullet make a man?
Um cabelo faz um homem?
It's like a bad movie
É como um filme ruim,
She's looking through me
Ela está olhando através de mim,
If you were me than you'd be
Se você fosse eu já estaria
Screaming "Someone shoot me"
Gritando "Atirem em mim!",
As I fail miserably
Enquanto eu falho miseravelmente
Trying to get the girl all the bad guys want
Tentando conquistar a garota que todos os garotos maus querem
'Cause she's the girl all the bad guys want (x3)
Porque ela é a garota que todos os garotos maus querem (3x)
There she goes again with fishnets on
Lá vai ela de novo com suas varas de pescar
And dread locks in her hair
E dreadlocks no cabelo
She broke my heart
Ela quebrou meu coração
I want to be sedated
Eu quero ser dopado
All I wanted was to see her naked
Tudo o que eu queria era vê-la nua
Now I'm watching wrestling
Agora eu estou assistindo luta livre
Trying to be a tough guy
Tentando ser um cara durão
Listening to rap metal
Escutando havy metal
Turn tables in my eyes
Pratos de toca-discos em meus olhos
I can't grow a moustache
Eu não consigo deixar crescer um bigode
And I ain't got no season pass
e eu não tenho ingresso para a temporada
All I got's a moped
Tudo o que tenho é uma mobilete
It's like a bad movie
É como um filme ruim,
She's looking through me
Ela está olhando através de mim,
If you were me than you'd be
Se você fosse eu já estaria
Screaming "Someone shoot me"
Gritando "Atirem em mim!",
As I fail miserably
Enquanto eu falho miseravelmente
Trying to get the girl all the bad guys want
Tentando conquistar a garota que todos os garotos maus querem
'Cause she's the girl all the bad guys want (x6)
Porque ela é a garota que todos os garotos maus querem (6x)
vídeo incorreto?