I'll Remember You (Eu Vou Lembrar De Você) de Bowling For Soup

Tradução completa da música I'll Remember You para o Português

I'll Remember You
I'll Remember You
Tradução automática
I'll Remember You
Eu Vou Lembrar De Você
I remember watching the sunset
Eu lembro de assistir o pôr do sol
You reached out and touched my hand
Você estendeu sua mão e tocou a minha
That night is like a picture
Aquela noite é como uma fotografia
Framed in my mind
Emoldurada em minha mente
Tell me do you ever think about that
Diga-me, você alguma vez pensou sobre isso?
I remember making out in the back seat
Eu lembro dos amassos no banco de trás
You stuck hand up your shirt
Você levantou sua camiseta
And i was so nervous
E eu estava tão nervoso
My heart was racing and my stomach hurt
Meu coração estava disparado e meu estômago doía
Sometimes i wonder
Às vezes me pergunto
(do you ever think about me)
(Você alguma vez pensa em mim?)
Sometimes i wonder
Às vezes me pergunto
(do you ever think about me)
(Você alguma vez pensa em mim?)
I'll always remember you
Eu sempre vou lembrar de você
(i'll always remember you that way)
(Eu sempre vou lembrar de você desse jeito)
I'll always remember you
Eu sempre vou lembrar de você
The years have gone
Os anos se passaram
The times have changed
Os tempos mudaram
I don't recall much from those days
Não me lembro muito daqueles dias
I'll always remember you that way
Eu sempre vou lembrar de você desse jeito
I remember how you gave me your jacket
Eu me lembro como você me deu seu casaco
It must've been in winter time
Deve ter sido no tempo de inverno
They were playing our song
Eles estavam tocando a nossa música
We were singing along
Estávamos cantando junto
We knew every line
Sabíamos que cada linha
I remember i was freezing my ass off
Lembro-me que eu estava congelando pra caramba
And you made me give you my coat
E você me fez dar-lhe o meu casaco
And i don't remember the song
E eu não me lembro da canção
Or even if i had a radio
Ou mesmo se eu tivesse um rádio
Sometimes i wonder
Às vezes me pergunto
(if you ever think about me)
(Se você já pensou em mim)
Sometimes i wonder
Às vezes me pergunto
(do you ever think about me)
(Você já pensou em mim?)
I'll always remember you
Eu sempre vou lembrar de você
(i'll always remember you that way)
(Eu sempre vou lembrar de você desse jeito)
I'll always remember you
Eu sempre vou lembrar de você
The years have gone
Os anos se passaram
The times have changed
Os tempos mudaram
I don't recall much from those days
Não me lembro muito daqueles dias
I'll always remember you that way
Eu sempre vou lembrar de você desse jeito
Do you remember the moonlight in my hair
Você se lembra da luz do luar no meu cabelo
I remember pulling your hair
Lembro-me de puxar seu cabelo
I told my friends that it was love
Eu disse a meus amigos que isso era amor
I told mine you couldn't get enough
Eu disse a mim que você não poderia ter o suficiente
I'll always remember you
Eu sempre vou lembrar de você
Always remember you
Sempre lembrar de você
The moon and the stars
A lua e as estrelas
The back of my car
A parte de trás do meu carro
That song that was on
Essa música que tocava
The back of my car
A parte de trás do meu carro
The memories are different
As memórias são diferentes
But we felt the same
Mas nós sentimos o mesmo
And i'll always remember you that way
E eu sempre vou lembrar de você desse jeito
I'll always remember you
Eu sempre vou lembrar de você
(i'll always remember you that way)
(Eu sempre vou lembrar de você desse jeito)
I'll always remember you
Eu sempre vou lembrar de você
The years have gone
Os anos se passaram
The times have changed
Os tempos mudaram
I don't recall much from those days
Não me lembro muito daqueles dias
I wish sometimes i was back in those days
Eu desejo às vezes que eu voltasse a aqueles dias
I'll always remember you that way
Eu sempre vou lembrar de você desse jeito
(always remember)
(Sempre lembrar)
I'll always remember you that way
Eu sempre vou lembrar de você desse jeito
(always remember)
(Sempre lembrar)
I'll always remember you that way
Eu sempre vou lembrar de você desse jeito
vídeo incorreto?