The Best Day Ever (O Melhor Dia Para Sempre) de Bowling For Soup

Tradução completa da música The Best Day Ever para o Português

The Best Day Ever
The Best Day Ever
Tradução automática
The Best Day Ever
O Melhor Dia Para Sempre
There's a hundred and four days of summer vacation,
Há cento e quatro dias de férias de verão
'Till school comes along just to end it,
Até que a escola vem apenas para terminá-la
So the annual problem for our generation,
Então, o problema anual para a nossa geração
Is finding a good way to spend it
É encontrar uma boa maneira de gastá-lo
Like maybeâ…
Como talvez
Building a rocket, or fighting a mummy,
Construir um foguete, ou lutando uma múmia
Or climbing up the eiffel tower,
Ou subir até a torre eiffel
Discovering something that doesn't exist,
Descobrir algo que não existe
Or giving a monkey a shower
Ou dar um macaco um chuveiro
Surfing tidal waves, creating nano-bots,
Surfando ondas gigantes, criando nano-robôs
Or locating frankenstein's brain,
Ou localizar o cérebro de frankenstein
Finding a dodo bird, painting a continent,
Encontrar um pássaro dodo, pintando um continente
Or driving our sister insane
Ou dirigir a nossa irmã insana
This could possibly be the best day ever,
Este poderia ser o melhor dia da minha vida
And the forecast says that tomorrow will likely be a million and six times better,
Ea previsão diz que amanhã provavelmente será de um milhão e seis vezes melhor
So make every minute jum up, jump in and cease the day,
Para fazer todos os jum minutos para cima, pular e deixar o dia
And let's make sure that in every single possible way,
E vamos ter certeza de que em todos os sentidos possíveis
Today is gonna to be a great day!
Hoje vai ser um grande dia
Crossing the tundra or building a rollercoaster.
Cruzando a tundra ou a construção de uma montanha-russa
Skiing down a mountain of beans,
Esquiar montanha abaixo de feijão
Devising a system for remembering everything,
Elaboração de um sistema para lembrar de tudo
Or synchronizing submarines, racing chariots,
Ou submarinos sincronização, carros de corrida
Taming tiger sharks, constructing a portal to mars,
Domar os tubarões-tigre, a construção de um portal para marte
Building a time machine, stretching a rubber tree, or weaving a web of guitars,
A construção de uma máquina do tempo, estendendo-se a seringueira, ou tecer uma teia de guitarras
This could possibly be the best day ever,
Este poderia ser o melhor dia da minha vida
And the forecast says that tomorrow will likely be a million and six times better,
E a previsão diz que amanhã provavelmente será de um milhão e seis vezes melhor
So make every minute jump up,
Então faça cada salto minuto para cima
Jump in and cease the day,
Entrar e deixar o dia
And let's make sure that in every single possible way,
E vamos ter certeza de que em todos os sentidos possíveis
Today is gonna to be a great day!
Hoje vai ser um grande dia
Let's put our heads together and design a master plan,
Vamos colocar nossas cabeças juntas e desenhar um plano diretor
We may miss dinner, but I know mom will understand
Podemos perder o jantar, mas eu sei que mamãe vai entender
We got our mission and suppliers, purple gumballs and desires,
Temos a nossa missão e fornecedores, gumballs roxas e desejos
A pocket full or rubber bands, the manual on handstands,
Um bolso cheio ou elásticos, o manual de plantar bananeira
A unicycle compass, and a camera that wont focus,
Uma bússola monociclo, e uma câmera que vai concentrar-se
And canteen full of soda, grab a beach towel here we go!
E cantil cheio de refrigerante, pegue uma toalha de praia, aqui vamos nós
(This is ferb-tastic)
(Este é o ferb-tastic)
This could possibly be the best day ever,
Este poderia ser o melhor dia da minha vida
And the forecast says that tomorrow will likely be a million and six times better,
E a previsão diz que amanhã provavelmente será de um milhão e seis vezes melhor
So make every minute jump up, jump in and cease the day,
Para fazer cada minuto pular, pular e deixar o dia
And let's make sure that in every single possible way
E vamos ter certeza de que em todos os sentidos possíveis
Today is gonna to be a great day!
Hoje vai ser um grande dia
(Seriously this is gonna be great day)
(Sério isso vai ser ótimo dia)
This could possibly be the best day ever (today's gonna be a great day)
Este poderia ser o melhor dia de sempre (hoje vai ser um grande dia)
This could possibly be the best day ever (today's gonna be a great day)
Este poderia ser o melhor dia de sempre (hoje vai ser um grande dia)
vídeo incorreto?