The Calendar Hung Itself (O Calendário Suspendeu Ele Mesmo) de Bright Eyes

Tradução completa da música The Calendar Hung Itself para o Português

The Calendar Hung Itself
The Calendar Hung Itself
Tradução automática
The Calendar Hung Itself
O Calendário Suspendeu Ele Mesmo
Does he kiss your eyelids in the morning when you start to raise your head?
Ele beija suas pálpebras de manhã quando você começa a levantar sua cabeça?
And does he sing to you, incessantly, from the space between yourbed and wall?
E ele canta para você incessantemente do espaço entre a sua cama e a parede?
Does he walk around all day at school, with his feet inside yourshoes?
Ele anda por ai todo o dia pela escola com os pés dele dentro dos seus sapatos?
Looking down every few steps to pretend he walks with you?
Olhando baixo cada poucos passos fingindo que ele anda com você?
Oh, Does he know that place below your neck that's your favoriteto be touched?
Oh, ele sabe aquele lugar debaixo do seu pescoço que é o seu favorito para ser tocado?
And does he cry through broken sentences like, "I love you fartoo much"?
E ele chora através de sentenças interrompidas como eu amo você demais?
Does he lay awake listening to your breath?
Ele deita acordado ouvindo a sua respiração?
Worried you smoke too many cigarettes?
Preocupado de você fumar tantos cigarros
Is he coughing now?
Ele está tossindo agora?
On a bathroom floor?
Em um chão de banheiro?
For every speck of tile
Por cada pequeno ponto no azulejo
There's a thousand more
Que há mil mais
You won't ever see
Você não verá sempre
But most hold inside yourself
Mas muito mais seguro de você mesma
Eternally
Eternamente
Well, I drug your ghost across the country
Bem, eu droguei seu fantasma através do país
And we plotted out my death
E nós tramamos por minha morte.
In every city, memories would whisper,
Em cada cidade, memórias sussurravam:
"Here is where you rest."
"Aqui é onde você descansa"
I was determined in Chicago
Eu estava determinado em Chicago
But I dug my teeth into my knees
Mas eu cravei meus dentes dentro dos meus joelhos
And I settled for a telephone
E eu pousei para um telefone
Sang into your machine,
Cantei dentro da sua máquina.
"You are my sunshine,
Você é meu raio de sol,
My only sunshine.
Meu único raio de sol
You are my sunshine,
Você é meu raio de sol,
My only sunshine."
Meu único raio de sol
And I kissed a girl with a broken jaw
E eu beijei uma garota com uma mandíbula quebrada
That her father gave to her
Que o seu pai lhe deu
She had eyes bright enough to burn me;
Ela tinha olhos brilhantes suficientes para me queimar,
They reminded me of yours
Eles lembraram os seus
And in a story told, she was a little girl in a red-rouge,sun-bruised field
E em uma história contou que ela era uma garotinha em rouge vermelho,campo do sol machucado
And there were rows of ripe tomatoes, where a secret wasconcealed
E houve briga de tomates maduros
And it rose like thunder
E levantou-se como um trovão
Clapped under our hands
Bateu em nossas mãos
And it stretched for centuries
E estendeu por séculos
To a diary entry's end
Para uma diária entrada final
Where I wrote,
Onde eu escrevi,
"You make me happy,
Você me faz feliz,
Oh, when skies are gray.
Oh, quando os céus estão cinza
You make me happy
Você me faz feliz,
Oh, when skies are gray, gray, gray."
Oh, quando os céus estão cinza e cinza e cinza
Well the clock's heart it hangs inside its open chest
Bem, o relógio do coração que suspende ele mesmo dentro está abrindo o peito com as mãos
With its hands stretched towards the calendar hanging itself
Estendido em direção do calendário suspendendo ele mesmo
But I will not weep
Mas eu não chorarei
For those dying days
Por aqueles dias mortos
For all the ones who've left
Por todos aqueles que têm sobrado
There's a few that stayed
Houve um pouco que ficou
And they found me here
E eles me acharam aqui
And pulled me from the grass
E me puxaram da grama
Where I was laid
Onde eu estava deitado
vídeo incorreto?