Ne Me Laisse Pas L'aimer (Não Me Deixe Amá-lo) de Brigitte Bardot

Tradução completa da música Ne Me Laisse Pas L'aimer para o Português

Ne Me Laisse Pas L'aimer
Ne Me Laisse Pas L'aimer
Tradução automática
Ne Me Laisse Pas L'aimer
Não Me Deixe Amá-lo
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amá-lo
- Pourtant c'est lui que tu veux
- Mas ele é o que deseja
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amor
- Et tu m'oublies peu à peu
- E você me esquecer lentamente
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amor
- Je sais qu'un jour viendra, tu tomberas dans ses bras !
- Eu sei que esse dia chegar, você cairá em seus braços!
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amá-lo
- Mais il est déjà trop tard
- Mas já é tarde demais
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amor
- Mais tu l'aimes déjà
- Mas você o ama já
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amor
- Un jour, il fera mouche, tu tomberas sur sa bouche !
- Um dia ele vai voar, você vai cair na boca!
Tu ne peux pas résister
Você não pode resistir
Quand il vient te parler
Quando ele vem falar com você
Je vois tes yeux
Eu vejo seus olhos
Qui s'accrochent à ses yeux
Que se agarram a ele
Non, tu ne peux pas résister
Não, você não pode resistir
Il sait que c'est plus fort que toi
Ele sabe que é mais forte do que você
Et comme il te veut
E como ele te quer
Un jour, il t'aura
Um dia, ele terá você
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amá-lo
- Mais tu te prends à son jeu
- Mas você se prende ao seu jogo
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amá-lo
- Il est bien trop dangereux
- Ele é perigoso demais
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amá-lo
- Oh non, tu ne vois pas comme il s'amuse de toi !
- Ah não, você não vê como ele debocha de você!
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amá-lo
- Il ne faut plus le revoir
- Não é preciso mais revê-lo
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amá-lo
- Il fera ton désespoir
- Ele fará teu desespero
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amá-lo
- Jamais, oh non jamais, ne le revois plus jamais !
- Nunca, oh não, não o reveja nunca mais!
Ne me laisse pas l'aimer
Não me deixe amá-lo
- Il ne faut que le revoir
- Não é preciso mais que revê-lo
vídeo incorreto?