(Tell Me) What You Sippin' On ((Me Conte) O Que Você Anda Bebendo) de Britney Spears

Tradução completa da música (Tell Me) What You Sippin' On para o Português

(Tell Me) What You Sippin' On
(Tell Me) What You Sippin' On
Tradução automática
(Tell Me) What You Sippin' On
(Me Conte) O Que Você Anda Bebendo
AC:
AC:
(Ay oh) let me do my thing with a New York verse
Me deixe fazer meu negócio com um verso de Nova Iorque
AC will make you hot, girl remove your shirt
AC te deixara quente, garota, tire sua blusa
I got my eyes closed you could do your dirt
Eu estou de olhos fechados, você pode fazer sua sacanagem
And by the way, do you still got that school girl skirt?
E a propósito, você ainda tem aquela saia de garota da escola?
Like the cops imma watch her watch me
Como policiais eu assistirei ela me assistindo
Shot with a chaser like the paparazzi
Disparado com um caçador, como o paparazzi
Its crazy, she still on top a the biz
É louco, ela ainda está no topo do show biz
I'm with Brit, while KFed watchin' the kids
Estou com a Brit, enquanto KFed cuida das crianças
Britney:
Britney:
He was kinda like a summer fling
Ele era um bocado como um caso de verão
Hot and heavy through that April rain
Quente e pesado durante aquela chuva de abril
May and June he was after me
Maio e Junho ele estava atrás de mim
By July, it was getting hypnotic
Em julho, estava ficando hipinótico
So he kinda started feelin my fame
Então começou a sentir minha fama
I don't really wanna say his name
Na verdade, não quero dizer o nome dele
All I know is I liked his drank
Tudo o que sei é que eu gostava da bebedeira dele
All my girls say mmm if you feel me
Todas minhas garotas digam "mmm" se vocês me sentem
I saw you there, I cant get you out my sight, boy
Eu te vi lá, não consigo te tirar da minha vista, garoto
Better go and get another drank, 'cuz you aint getting none of mine, no
Melhor você ir e pegar outra bêbada, você não vai conseguir nada de mim, não
Ohh, tell me whatcha sippin on
Ohh, me diga que você anda bebendo
Baby, baby, baby
Querido, querido, querido
Ohh, tell me whatcha sippin on
Ohh, me diga que você anda bebendo
Baby, baby, baby
Querido, querido, querido
Britney:
Britney:
What I feel is more than a crush
O que eu sinto é mais do que uma queda
Then again, its not quite love
Então de novo, não é muito amor
Just enough to fill my cup
Apenas o suficiente pra encher meu copo
Whatever you do, just keep it flowin'
Faça o que fizer, apenas deixe isso fluir
So tell me how you like it babe
Então me diga como você gosta, querido
On the rocks, or straight up babe
Sobre as rochas, ou pra cima, querido
Oh boy don't be afraid, I'm right here and I'm gonna show ya
Oh, garoto, não tenha medo, estou bem aqui e vou te mostar
I saw you there, I can't get you outta my mind, boy
Eu vi você lá, eu não consigo te tirar da minha cabeça, garoto
Better go and get another drink
Melhor você ir e pegar outra bebida
All my girls say
Todas minhas garotas dizem
Ohh, ohh, tell me whatcha sippin' on
Ohh, me diga que você anda bebendo
Baby, baby, baby
Querido, querido, querido
Ohh, tell me whatcha sippin' on
Ohh, me diga que você anda bebendo
Baby, baby, baby
Querido, querido, querido
I can't ignore it boy I feel like I'm yours
Eu não posso ignorar garoto, que eu sinto que sou sua
The way you look at me I just can't say no
O jeito que você me olha, eu não posso dizer não
So we should hook up, who knows where we will go
Então nós deveríamos ficar, quem sabe onde nós iremos parar
Cause baby when I'm with you, I feel I'm losing control
Porque, baby, quando estou com você, eu sinto que perco o controle
Oh, boy, you hit the spot
Oh, garoto, você acertou o ponto
See, baby, please don't stop
Olhe, querido, não pare, por favor
Do you like my lemon drop (just taste it, baby)
Você gosta da minha gota de limão (apenas prove, querido)
You make me feel so hot
Você me faz sentir tão quente
Summertime love is all we got
Amor de verão é tudo o que temos
Here we are, lets take a shot
Aqui estamos nós, vamos beber mais uma.
(This is AC, baby)
(Este é AC, querida)
AC:
AC:
All the tabloids tell me how you was a handful
Todos os tablóides me disseram que você era um punhado
Toxic, try to make you an example
Toxica, tentar torná-lo um exemplo
You know me, I'm just tryin' to have you shoot for the airport
Você me conhece, eu só estou tentando você atirar para o aeroporto
Cause all this stress got me losing my hair too
Porque todo esse estresse me fez perder o meu cabelo também
Lets release, get live on the track
Vamos lançar, fique esperta, na pista
Got my baby in the whip, she could ride on my lap
Tenho o meu amor no chicote, ela poderia andar no meu colo
Put that one finger up mommy, guzzle some more
Coloque esse dedo para cima mamãe, beba um pouco mais
Tell them the only issues you got is the covers your on, uh
Diga-lhes que os únicos problemas que você tem as capas em que está, uh
One more drink, make us some a the bomb
Mais uma bebida, faça-nos um pouco a bomba
Order shot, bartender gave one in the arm
Tiro da ordem, barman deu um no braço
All you rappers better recognize the best
Todos vocês rappers, é melhor reconhecer o melhor
'Cuz AC about to blow like a breathalyzer test
Porque o AC está prestes a explodir, como um teste de bafômetro
Ohh, ohh, tell me whatcha sippin on
Ohh, me diga que você anda bebendo
Ohh, tell me whatcha sippin on
Querido, querido, querido
Baby, baby, baby
Ohh, me diga que você anda bebendo
So clap
Então aplauda
Baby, that's so clap
Querido, isto é tão contagiante
So clap (so clap, common)
Então, bata palmas (então bata palmas, vamos lá)
Are you ready for that's so clap
Você está pronto para isso que é tão contagiante
So clap, are you ready for that's so clap
Então, bata palmas, você está pronto para isso então bata palmas
So clap, are you ready for that's so clap
Então, bata palmas, você está pronto para isso então bata palmas
So clap, are you ready for that so clap
Então, bata palmas, você está pronto para isso então bata palmas
vídeo incorreto?