Return Of The King (O Retorno Do Rei) de Bruce Dickinson

Tradução completa da música Return Of The King para o Português

Return Of The King
Return Of The King
Tradução automática
Return Of The King
O Retorno Do Rei
A 100 years of toil and pain
100 anos de trabalho e dor
To pull a stone upright again
Para colocar uma pedra no lugar novamente
Up routed from its mountain home
Arrancado de sua montanha
Taken to this sacred circle
Levado à este círculo sagrado
Is there a secret in the stones?
Há um segredo na pedra?
A message in the hills
Uma mensagem nas colinas
Is there a secret in the stones?
Há um segredo nas pedras?
A message long ago
Uma mensagem do passado
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
From the shadow to the sun
Das sombras ao sol
Burning hillsides with the Beltane fires
Queimando ladeiras com seu fogo
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
When all that glitters turns to rust
Quanto todo o brilho virar ferrugem
Uther Pendragon standing fast beside you
O chefe supremo rapidamente ao seu lado
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
The sun, the moon, we worshipped here a calendar of fear
O sol, a lua que adoramos aqui um calendário de medo
Gazing across the channel sea to see the beacons burningbrightly
Olhando através do mar para ver as bóias queimando
Is that a shadow on the hill
Aquilo é uma sombra na colina?
Or a phantom in the mere
Ou um fantasma na lagoa
What is the meaning of the stones?
Qual o significados destas pedras?
Why do they stand alone?
Por que elas estão sozinhas?
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
From the shadow to the sun
Das sombras ao sol
Burning hillsides with the Beltane fires
Queimando ladeiras com seu fogo
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
When all that glitters turns to rust
Quanto todo o brilho virar ferrugem
Uther Pendragon standing fast beside you
O chefe supremo rapidamente ao seu lado
Is that a shadow on the hill
Aquilo é uma sombra na colina?
Or a phanton in the mere
Ou um fantasma na lagoa
What is the meaning of the stones?
Qual o significados destas pedras?
Why do they stand alone?
Por que elas estão sozinhas?
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
From the shadow to the sun
Das sombras ao sol
Burning hillsides with the Beltane fires
Queimando ladeiras com seu fogo
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
When all that glitters turns to rust
Quanto todo o brilho virar ferrugem
Uther Pendragon standing fast beside you
O chefe supremo rapidamente ao seu lado
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
vídeo incorreto?