No Easy Way Out (Não Há Saída Fácil) de Bullet For My Valentine

Tradução completa da música No Easy Way Out para o Português

No Easy Way Out
No Easy Way Out
Tradução automática
No Easy Way Out
Não Há Saída Fácil
We're not indestructible
Nós não somos indestrutíveis
Baby, better get that straight!
Baby, melhor ir direto ao ponto
I think it's unbelievable
Eu acho que é inacreditável
How you give into the hands of fate!
Como você se entrega para o destino
Somethings are worth fighting for
Vale a pena lutar por algumas coisas
Some feelings never die
Alguns sentimentos nunca morrem
I'm not asking for another chance
Eu não estou pedindo outra chance
I just wanna know why!
Eu só quero saber porquê
There's no easy way out!
Não há saida fácil
There's no shortcut home!
Não há atalho para casa
There's no easy way out!
Não há saida fácil
Giving in can't be wrong!
Ceder não pode ser errado
I don't wanna pacify
Eu não quero paz
I don't wanna get you down!
Eu não quero deixar você triste
But I feel like a prisoner
Mas eu me sinto como um prisioneiro
Like a stranger in a no-name town!
Como um estrangeiro numa cidade sem nome
I see all the angry faces
Eu vejo todas as caras de raiva
afraid that could be you and me!
Com medo que possa ser eu e você
Talk about what might've been
Conversa sobre o que pode ter sido
Think about how it used to be!
Pensando sobre como costumava ser para ser
There's no easy way out!
Não há saida fácil
There's no shortcut home!
Não há atalho para casa
There's no easy way out!
Não há saida fácil
Giving in can't be wrong!
Entrar não pode ser errado
Baby, baby we can shed this skin
Baby, baby nós podemos mudar essa pele
We can know how we feel inside!
Nós podemos saber como nos sentimos por dentro
instead of going down this endless road
Ao invés de pra baixo nessa estrada sem fim
Not knowing if we're DEAD OR ALIVE!
Sem saber se estaremos vivos ou mortos
Somethings are worth fighting for!
Vale a pena lutar por algumas coisas!
Some feelings never die! (NEVER DIE!)
Alguns sentimentos nunca morrem! (NUNCA MORREM !)
I'm not asking for another chance!
Eu não estou pedindo por outra chance!
I JUST WANNA KNOW WHY!
EU SÓ QUERO SABER PORQUÊ!
There's no easy way out!
Não há um caminho fácil para sair
There's no shortcut home!
Não há atalho para casa
There's no easy way out!
Não há um caminho fácil para sair
Giving in can't be wrong no!
Entrar não pode ser errado
(There's no easy way out)
(Não há saida fácil )
THERE'S NO EASY WAY OUT!
Não há saida fácil
(There's no shortcut home!)
(Não há um atalho para casa!)
NO SHORT CUT HOME!
SEM ATALHO PARA CASA!
(There's no easy way out!)
(Não há saida fácil)
No easy, No Easy, No Easy Way out!
Não há, não há, não há uma saida fácil
vídeo incorreto?