The Wild Rover (The Wild Rover) de Burl Ives

Tradução completa da música The Wild Rover para o Português

The Wild Rover
The Wild Rover
Tradução automática
The Wild Rover
The Wild Rover
I've played the Wild Rover for many a year
Eu tenho jogado o Wild Rover para muitos um ano
And I've spent all my money on whiskey and beer
E eu gastei todo meu dinheiro em uísque e cerveja
But now I'm returning with gold in great store
Mas agora estou voltando com ouro na grande loja
And I never will play the Wild Rover no more.
E eu nunca vai jogar o Wild Rover não mais.
And it's no, nay, never
E não é, não, nunca
No nay never no more
Não, nunca nay não mais
Will I play the Wild Rover
Vou jogar o Wild Rover
No never, no more.
Não, nunca mais.
I went to an alehouse I used to frequent
Eu fui a uma cervejaria que eu costumava freqüentar
And I told the landlady my money was spent
E eu disse a dona da casa o meu dinheiro foi gasto
I asked her for a Red Stripe, she answered me "nay"
Pedi-lhe para uma Red Stripe, ela me respondeu "não"
She said, "Patrons like you, I can get any day!"
Ela disse, "Patronos como você, eu posso começar a qualquer dia!"
And it's no, nay, never
E não é, não, nunca
No nay never no more
Não, nunca nay não mais
Will I play the Wild Rover
Vou jogar o Wild Rover
No never, no more.
Não, nunca mais.
From out of my pockets I took moneys bright
A partir dos meus bolsos tomei dinheiros brilhantes
And the landlady's eyes opened wide with delight
E os olhos da proprietária bem abertos com prazer
She said, "I have Red Stripes, and wines of the best,
Ela disse: "Eu tenho listras vermelhas, e vinhos de melhor,
And the words that I said, son, were only in jest!"
E as palavras que eu disse: Filho, foram só de brincadeira! "
And it's no, nay, never
E não é, não, nunca
No nay never no more
Não, nunca nay não mais
Will I play the Wild Rover
Vou jogar o Wild Rover
No never, no more.
Não, nunca mais.
I'll go back to Jamaica and lie in the sun
Eu vou voltar para a Jamaica e deitar ao sol
But I will play the part of the prodigal son
Mas eu vou fazer o papel do filho pródigo
And if my girl loves me, as oft' times before
E se minha garota me ama, como oft 'vezes antes
Then I never will play the Wild Rover no more.
Então nunca vou jogar o Wild Rover não mais.
And it's no, nay, never
E não é, não, nunca
No nay never no more
Não, nunca nay não mais
Will I play the Wild Rover
Vou jogar o Wild Rover
No never, no more.
Não, nunca mais.
And it's no, nay, never
E não é, não, nunca
No nay never no more
Não, nunca nay não mais
Will I play the Wild Rover
Vou jogar o Wild Rover
No never, no more.
Não, nunca mais.
vídeo incorreto?