Nuestra Cama (Fragmento Hablado) (Nossa Cama (Fragmento Falado)) de Camilo Sesto

Tradução completa da música Nuestra Cama (Fragmento Hablado) para o Português

Nuestra Cama (Fragmento Hablado)
Nuestra Cama (Fragmento Hablado)
Tradução automática
Nuestra Cama (Fragmento Hablado)
Nossa Cama (Fragmento Falado)
Esta amaneciendo
Este amanhecer
¡que paz refleja tu cara cuando duermes!
Paz que reflete o seu rosto quando você dorme!
ya casi es hora de empezar un nuevo dia
é quase hora de começar um novo dia
y la verdad, reconozco
ea verdade, eu reconheço
que no me gusta nada madrugar
Eu não gosto nada de acordar cedo
quiza sea esa la razon
Talvez este seja o motivo
por la que tengo tan mal despertar
porque eu tenho como despertar um mau
te agradezco que cada mañana
Agradeço-lhe todas as manhãs
me regales tu primera mirada, tu sonrisa
Eu dar o seu primeiro olhar, seu sorriso
y que me digas: 'Buenos dias, mi amor'
e eu digo: 'Bom dia, meu amor'
Me encanta mirarte
Eu adoro olhar para você
cuando me preparas el cafe
quando eu preparar o café
te preocupas tanto del mio,
você se importa tanto com a minha,
que se te olvida, y no te importa
que você se esquece, e não se importa
que el tuyo se este quedando frio
o seu é este frio sendo
siempre piensas antes en mi que en ti
Sempre pense antes de você que na minha
siempre, y no sabes cuanto te quiero
sempre, e não sei o quanto eu amo
Necesito ese beso,
Eu preciso que beijo
ese beso tuyo de ayer, de hoy, de siempre
aquele beijo de você ontem, hoje, como sempre
cuando me marcho y cuando regreso
quando eu sair e quando eu voltar
cuando llego a casa tarde, cansado y con problemas
quando chego em casa tarde, cansado e perturbado
y tu me recibes con los brazos abiertos
e você me receber de braços abertos
me miras, me oyes y sobre todo me escuchas
olhe para mim, me ouvir e ouvir-me, acima de tudo
y eso alivia mis penas
e alivia a minha dor
Hoy desperte abrazado a ti
Hoje acordei abraçando você
me gusto tanto mirarte,
Eu olho pra você gosta muito,
tenias los ojos cerrados a la luz
você tinha os olhos fechados à luz
y la mente abierta a los sueños
e uma mente aberta aos sonhos
tu cuerpo completamente desnudo
seu corpo nu
mis manos parecian tener alas
Minhas mãos pareciam ter asas
se escapaban, volaban hacia ti, te deseaban
escapou, voando em direção a você, que você queria
y te acaricie de los pies a la cabeza
e acariciá-lo da cabeça aos pés
una y otra vez
repetidamente
no sabes cuanto te quiero
não sei como eu te amo
Hay veces que no nos hacen falta ni las palabras
Às vezes nós não precisamos de palavras
para entendernos, nos basta con mirarnos
de entender, precisamos apenas olhar para nós mesmos
y si por alguna tonteria discutimos
e se por qualquer bobagem discutir
acabamos encontrandonos
Encontrando-nos apenas
donde mas cerca nos sentimos, mas unidos;
onde estamos mais próximos, mais unidos;
nuestra cama
nossa cama
si nos va bien o mal, yo a tu lado y tu al mio
se fazemos bem ou mal, eu ao lado de você e você a mina
juntos, fundidos como arena y cal,
juntos, areia soprada e cal,
como agua del mismo rio
como a água do mesmo rio
¡ay, quien no entiende este amor!
Oh, que não entende esse amor!
¡ay, quien nos da la espalda! ¿que mas nos da?
Oh, que nos dá de volta! Mas o que dá?
si tu y yo sabemos que cuando nso conocimos
se você e eu sei que quando nos conhecemos nso
decidimos echar el ancla
decidiu ancorar
Te he sentido tantas veces
Eu me senti tantas vezes
cuando a medianoche te levantas
quando você acordar à meia-noite
me miras, me mimas como si aun fuera un crio
olhe para mim, mimar-me como uma criança, mesmo fora
pareces adivinar que estoy sintiendo frio
olha acho que eu estou sentindo frio
y me echas otra manta
e eu lançarei outro cobertor
me gusta como me tratas
Eu gosto de como você me trata
y me gusta como me amas
e eu gosto como você me ama
eres el mejor regalo que me ha dado la vida
você é o maior presente que a vida me deu
no sabes cuanto te quiero
não sei como eu te amo
Comparte todas mis cosas
Compartilhe todas as minhas coisas
todo lo que se puede sentir
tudo que você pode sentir
cuando de verdad se ama
quando eles adoram
en esos momentos de entrega tuya y mia
entrega no momento do seu e meu
donde hay un solo testigo que nos mira
onde um testemunho único que olha para nós
calla y guarda nuestra intimidad; nuestra cama...
cale-se e manter a nossa privacidade, a nossa cama ...
vídeo incorreto?