Leodhasach An Tir Chein (O Tir Chein Leodhasach) de Capercaillie

Tradução completa da música Leodhasach An Tir Chein para o Português

Leodhasach An Tir Chein
Leodhasach An Tir Chein
Tradução automática
Leodhasach An Tir Chein
O Tir Chein Leodhasach
Tha mi fo mhulad bho sheol mi
Tha mi mi sub lançado vaca mhulad
A leodhas, eilean mo ghraidh
A Lewis, Eilean meu amor
Far na dh'fhag mi comunn na h-oige
Mi Far dh'fhag de sua infância Comunn
Is mo chairdean uile ri tamh
Todos os meus amigos são ri inerte
Cha phill rium tuilleadh gach solas
Cha tinha voltado comigo mais a cada luz
'S nach goraich bh'agam nam phaisd
E não goraich bh'agam nam phaisd
Mo chridhe air a lionadh le dòrainn
Meu Chridhe que ser preenchido com dòrainn
'S mo chomhnaidh thairis air sàl
E meu chomhnaidh-lo sobre Sal
Mo chiabhag tha tana 's air liathadh
Meu chiabhag tha delicado 'é grisalhos
O' s cian bho dh'fhag mi do bhagh
O 's mi cyan dh'fhag vaca para bhagh
Mo chridhe tha g'osnaich gad iargain
Meu Chridhe tha gad g'osnaich iargain
Is m'iarrtas tilleadh gach la
Meu aplicativo é transformar todos os dias
Ged 's torrach am fearann 's fo chraobhan
Tempo de Ged sub chraobhan domínios grávidas 's
Cha luiginn fuireach na phairt
S permanecem na parte luiginn
Bu mhath leam bhith trusadh nan caorach
Desejo mhath bu nan bio trusadh ovelhas
'S an fhraoch an eilean mo ghràidh
E a Ilha de urze meu amor
O nach robh mise far 'n iarrainn
O que eu Robh longe 'n iarrainn
An siadair iarach a' tamh
O siadair horizontal ser 'inerte
Far na dh'fhag mi comunn bha rianail
Longe das vacas Comunn mi dh'fhag rianail
Aoidheil, carthannach, tlath
Aoidheil, de caridade, tlath
Chan iarrainn a shonas gu siorraidh
Chan iarrainn um feliz rascunhos gu
Chan iarrainn solas gu brath
Chan iarrainn luz dependente gu
Ach dachaigh bhith agam na chriochan
Eu só fio do Lar chriochan
Fo riaghladh na athair na slaint'
Sub riaghladh o pai de uma saudável "
Togaidh mi fhathast na siuil rithe
Não ande reis Togaidh fhathast mi
Ma chaomhnas dia rium mo shlaint'
Se Deus está comigo meus chaomhnas shlaint '
'S gu faigh mi fom shealladh na stùcan
E obter mi gu shealladh fom o stùcan
Bha muirneach agam nam phaisd
Eu amado vacas nam phaisd
Nuair ruitheas mo laithean san t-saoghal
Quando meus ruitheas laithean na vida e na
B'e mo dhurachd faighinn ann bas
Não era meu chefe faighinn dhurachd
'S mo charadh an taic ri mo shìnnsir
E meu charadh o rei TAIC minha shìnnsir
'S a ghlìb ri creagan na h-aird
E o seu rei ghlìb sua atenção Mountbellew
vídeo incorreto?