Your Type (Seu Tipo) de Carly Rae Jepsen

Tradução completa da música Your Type para o Português

Your Type
Tradução automática
Your Type
Seu Tipo
I used to be in love with you
Eu era apaixonada por você
You use to be the first thing on my mind
Você costumava ser a primeira coisa que eu pensava
I know I’m just a friend to you
Eu sei que sou apenas uma amiga para você
That I will never get to call you mine
Que eu nunca vou poder te chamar "de meu"
But I still love you
Mas eu ainda te amo
I’m sorry, I’m sorry, I love you
Me perdoa, me perdoa, eu te amo
I didn’t mean to say what I said
Eu não quis dizer o que disse
I miss you, I mean it, I tried not to feel it
Sinto sua falta, de verdade, tentei não sentir
But I can’t get you out of my head
Mas não consigo te tirar da minha cabeça
And I want you to miss me
E eu quero que você sinta minha falta
When I’m not around you
Quando não estou por perto
I know that you’re in town
Sei que você está na cidade
Why won't you come around
Por quê não vem
To the spot that we met
Para o lugar, onde nos encontrávamos?
I’m not the type of girl for you
Não sou o tipo de garota para você
And I’m not going to pretend
E não vou fingir
That I’m the type of girl you call more than a friend
Que sou o tipo de garota, que você chamaria de namorada
And I break all the rules for you
Eu quebro todas as regras por você
Break my heart and start again
Parta meu coração e comece de novo
I’m not the type of girl you call more than a friend
Não sou o tipo de garota que você chamaria de namorada
I bet she acts so perfectly
Aposto que ela age de um jeito perfeito
You probably eat up every word she says
Você deve acreditar em tudo que ela fala
And if you ever think of me
E se você alguma vez pensar em mim
I bet I’m just a flicker in your head
Aposto que sou só um a faísca
But I still love you
Mas eu ainda te amo
I’m sorry, I’m sorry, I love you
Me perdoa, me perdoa, eu te amo
I didn’t mean to say what I said
Eu não quis dizer o que disse
I miss you, I mean it, I tried not to feel it
Sinto sua falta, de verdade, tentei não sentir
But I can’t get you out of my head
Mas não consigo te tirar da minha cabeça
And I want you to miss me
E eu quero que você sinta minha falta
When I’m not around you
Quando não estou por perto
I know that you’re in town
Sei que você está na cidade
Why won't you come around
Por quê não vem
To the spot that we met
Para o lugar, onde nos encontrávamos?
I’m not the type of girl for you
Não sou o tipo de garota para você
And I’m not going to pretend
E não vou fingir
That I’m the type of girl you call more than a friend
Que sou o tipo de garota, que você chamaria de namorada
And I break all the rules for you
Eu quebro todas as regras por você
Break my heart and start again
Parta meu coração e comece de novo
I’m not the type of girl you call more than a friend
Não sou o tipo de garota que você chamaria de namorada
I’ll make time for you (time for you-ooh)
Vou ter tempo para você (tempo para você-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)
Vou ter tempo para você (tempo para você-ooh)
I love you, I’m sorry, I’m sorry, I love you
Eu te amo, me perdoa, me perdoa, eu te amo
I didn’t mean to say what I said
Eu não quis dizer o que disse
I miss you, I mean it, I tried not to feel it
Sinto sua falta, de verdade, tentei não sentir
But I can’t get you out of my head
Mas não consigo te tirar da minha cabeça
I’m not the type of girl for you
Não sou o tipo de garota para você
And I’m not going to pretend
E não vou fingir
That I’m the type of girl you call more than a friend
Que sou o tipo de garota, que você chamaria de namorada
And I break all the rules for you
Eu quebro todas as regras por você
Break my heart and start again
Parta meu coração e comece de novo
I’m not the type of girl you call more than a friend
Não sou o tipo de garota que você chamaria de namorada
I’ll make time for you (time for you-ooh)
Vou ter tempo para você (tempo para você-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)
Vou ter tempo para você (tempo para você-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)
Vou ter tempo para você (tempo para você-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)
Vou ter tempo para você (tempo para você-ooh)
vídeo incorreto?