Le Blues Du Businessman (O Blues Do Homém De Negócios) de Céline Dion

Tradução completa da música Le Blues Du Businessman para o Português

Le Blues Du Businessman
Le Blues Du Businessman
Tradução automática
Le Blues Du Businessman
O Blues Do Homém De Negócios
J'ai du succès dans mes affaires
Tenho sucesso em meus negócios
J'ai du succès dans mes amours
Tenho sucesso com meus amores
Je change souvent de secrétaire
Sempre mudo de secretária
J'ai mon bureau en haut d'une tour
Meu escritório é no alto de uma torre
D'où je vois la ville à l'envers
De onde eu vejo toda a cidade
D'où je contrôle mon univers
De onde eu controle meu universo
J'passe la moitié d'ma vie en l'air
Eu passo metade da minha vida no ar
Entre New-York et Singapour
Entre Nova Iorque ou Singapura
Je voyage toujours en première
Sempre viajo na primeira classe
J'ai ma résidence secondaire
Eu tenho a minha segunda casa
Dans tous les Hilton de la terre
Em todos os Hilton da Terra
J'peux pas supporter la misère...
Eu não posso suportar a miséria...
J'suis pas heureux mais j'en ai l'air
Eu não estou feliz, mas eu olho
J'ai perdu le sens de l'humour
Eu perdi meu senso de humor
Depuis qu'j'ai le sens des affaires
Desde que eu tenho a visão de negócios
J'ai rèussi et j'en suis fier
Consegui e estou orgulhoso
Au fond je n'ai qu'un seul regret
Na verdade eu só tenho um arrependimento
J'fais pas c'que j'aurais voulu faire...
Eu não fiz o que eu queria fazer...
J'aurais voulu être un ariste
Eu queria ser um artista
Pour pouvoir faire mon numéro
Para fazer o meu número
Quand l'avion se pose sur la piste
Quando a aeronave pousou na pista
A Rotterdam ou à Rio
A Roterdão ou Rio
J'aurais voulu être un chanteur
Eu queria ser um cantor
Pour Pouvoir crier qui je suis
Poder gritar que eu sou
J'aurais voulu être un auteur
Eu queria ser um autor
Pour pouvoir inventer ma vie
Para inventar a minha vida
J'aurais voulu être un acteur
Eu queria ser um ator
Pour tous les jours changer de peau
Para todos os dias mudar de pele
Et pour pouvoir me trouver beau
E, para encontrar-me bonito
Sur un grand écran en couleurs
Em uma grande tela colorida
J'aurais voulu être un artiste
Eu queria ser um artista
Pour pouvoir être un anarchiste
Para ser um anarquista
Et vivre comme... un millionaire
E viver como... um milionário
J'aurais voulu être un artiste
Eu queria ser um artista
Pour avoir le monde à refaire
Para o mundo novamente
Pour pouvoir dire pourquoi j'existe
Para dizer por que eu existo
vídeo incorreto?