Where Is The Love (Onde Está O Amor) de Céline Dion

Tradução completa da música Where Is The Love para o Português

Where Is The Love
Where Is The Love
Tradução automática
Where Is The Love
Onde Está O Amor
If ever a boy,
Se um garoto já,
Stood on the moon
Esteve na la lua
All the heavens would call them angels 'round
Todos os céus os chamariam de anjos
Stop the tears from troubled skies...
Pare as lágrimas dos céus aflitos
From
Da
Falling... falling... falling
Queda... queda... queda
If ever the river could,
Se cada rio já pôde,
Whisper your name,
Susurrar seu nome,
Would the choices you made still... be the same?
As escolhas já feitas... Seriam as mesmas?
Like a flower that dies from angry rain
Como uma flor que morre numa chuva devastadora
... Why do we hurt
...Por que machucamos
Ourselves?
a si próprios?
Where is the love...
Onde está o amor...
That lets the sunlight in to start again?
Que leva ao começo à luz do sol?
The love... that sees no colour lines
O amor... que ver linhas sem cores
Life begins, with love,
A vida começa, com amor,
So spread your wings and fly,
Portanto, abra suas asas e voe
Guide your spirit safe and sheltered,
Guie seu espírito, salvo e abrigado,
A thousand dreams that we can still believe...
Mil sonhos que ainda podemos acreditar...
If ever a boy,
Se um garoto já
Stood on the moon,
Esteve na lua,
Carrying all of his treasures from the stars,
Carregando os tesouros das estrelas,
To a rainbow which leads to where we are
Para um arcoíris que segue até nós
Together we chase the sun
Juntos podemos caçar o sol
Where is the love...
Onde está o amor...
That lifts my brother's voice,
Qua eleva a voz de meu irmão
To the skies
Até os céus
The love
O amor
That answers a mother's cry
Que responde ao choro de uma mãe
Life begins, with love,
A vida começa, com amor,
So spread your wings and fly,
Portanto, abra suas asas e voe,
Guide your spirit safe and sheltered,
Guie seu espírito, salvo e abrigado,
A thousand dreams that we can still believe...
Mil sonhos que ainda podemos acreditar...
A boy stood on the moon...
Um garoto esteve na lua...
The ancient souls can still discover
As almas anciãs que ainda podem descobrir
A thousand dreams that we can still believe
Mil sonhos que ainda podemos acreditar
That we can still believe
Que ainda podemos acreditar
We can
Podemos ainda
Still believe
Acreditar
We can still believe...
Podemos ainda acreditar...
vídeo incorreto?