London Queen
Tradução automática
London Queen
Rainha De Londres
Ride away from Hollow Way
Peguei o carro, vou para longe desse hospício
I said to mum, "This isn't a holiday"
Disse para a minha mãe, "Não estou tirando férias"
Listen up, I ain't coming back
Escute só, eu não vou voltar
Til I can fill the shelf of all gold plaques
Até que possa encher a prateleira de discos de ouro
Soon come home run
Daqui a pouco poderei fazer um home run
Walking to the park with a baseball bat
Vou andar até o parque com um taco de beisebol
When I'm driving on the wrong side of the road
Quando estou dirigindo do lado errado da estrada
I feel like JFK, you know
Me sinto como JFK, sabe
I never thought I'd be living in the USA
Nunca achei que moraria nos EUA
Doing things the American way-ay-ay
Fazendo as coisas do jeito americano
I never thought I'd be living in the USA
Nunca achei que moraria nos EUA
Living the dream like a London queen
Vivendo o sonho como uma rainha de Londres
Now I live in Hollywood
Agora, eu moro em Hollywood
I can't stop, even though I know I should
Não posso parar, mesmo sabendo que deveria
It feels so good, oh, yeah, oh, oh
E é tão bom, oh, sim, oh, oh
And when I'm driving on the wrong side of the road
Quando estou dirigindo do lado errado da estrada
I feel like JFK, you know
Me sinto como JFK, sabe
I never thought I'd be living in the USA
Nunca achei que moraria nos EUA
Doing things the American way-ay-ay
Fazendo as coisas do jeito americano
I never thought I'd be living in the USA
Nunca achei que moraria nos EUA
Living the dream like a London queen
Vivendo o sonho como uma rainha de Londres
I never thought I'd be living in the USA
Nunca achei que moraria nos EUA
Doing things the American way-ay-ay
Fazendo as coisas do jeito americano
I never thought I'd be living in the USA
Nunca achei que moraria nos EUA
Living the dream like a London queen
Vivendo o sonho como uma rainha de Londres
I never thought I'd be living in the USA
Nunca achei que moraria nos EUA
Doing things the American way-ay-ay
Fazendo as coisas do jeito americano
I never thought I'd be living in the USA
Nunca achei que moraria nos EUA
Living the dream like a London queen
Vivendo o sonho como uma rainha de Londres
I never thought I'd be living in the USA
Nunca achei que moraria nos EUA
Doing things the American way-ay-ay
Fazendo as coisas do jeito americano
I never thought I'd be living in the USA
Nunca achei que moraria nos EUA
Living the dream like a London queen
Vivendo o sonho como uma rainha de Londres
Living the dream like a London queen
Vivendo o sonho como uma rainha de Londres
Living the dream like a London queen
Vivendo o sonho como uma rainha de Londres
Living the dream like a London queen
Vivendo o sonho como uma rainha de Londres
Living the dream like a London queen
Vivendo o sonho como uma rainha de Londres
vídeo incorreto?