Wild Ones (Wild Ones) de Charlie Winston

Tradução completa da música Wild Ones para o Português

Wild Ones
Wild Ones
Tradução automática
Wild Ones
Wild Ones
Gimme the keys to your abandon
Me dê as chaves do seu abandono
Take it away, this safe place to stand on.
Tirá-lo, este lugar seguro para se sustentar.
Tell me you don’t have a reason.
Diga-me você não tem uma razão.
Tell me you got no one to be pleasing.
Diga-me que não tem ninguém para ser agradável.
Gimme the space to be playful.
Me dê o espaço a ser brincalhão.
Gimme the time to take what we came for
Me dê a hora de tomar o que veio para
Gimme the keys to your wasteland
Me dê as chaves do seu terreno baldio
Climb on your caterpillar, dig your head from the sand
Suba na sua lagarta, cavar sua cabeça da areia
I didn’t know you could do that
Eu não sabia que podia fazer isso
I didn’t know you were suited to something else
Eu não sabia que você estava adequado para outra coisa
We jump like a jack in the box
Nós pular como um macaco na caixa
Take off your shoes, take off your socks
Tire os sapatos, tira as meias
'Cause maybe we can live like the wild ones
Porque talvez possamos viver como os selvagens
Rip out the guts of the monsters
Arrancar as tripas dos monstros
Maybe we can live like the wild ones
Talvez nós podemos viver como os selvagens
Hey! Maybe we can live like the wild ones
Hey! Talvez nós podemos viver como os selvagens
Rip off the heads of the monsters
Arrancar a cabeça dos monstros
Maybe we can live like the wild ones
Talvez nós podemos viver como os selvagens
Don’t let the sun set without us
Não deixe que o sol se pôs, sem nós
Soon they’ll forget so climb onto your rooftops
Logo eles vão esquecer tão subir seus telhados
Shout until they shine the lights on
Grite até que brilhem as luzes acesas
Our faces are ageless our faces are golden
Nossos rostos são ageless nossos rostos são de ouro
We’re not another number, numb as the other,
Nós não somos mais um número, entorpecido quanto o outro,
We’re a discovery to be discovered
Nós somos uma descoberta a ser descoberto
So maybe we can live like the wild ones
Então, talvez possamos viver como os selvagens
Rip out the guts of the monsters
Arrancar as tripas dos monstros
Maybe we can live like the wild ones
Talvez nós podemos viver como os selvagens
So maybe we can live like the wild ones
Então, talvez possamos viver como os selvagens
Rip off the heads of the monsters
Arrancar a cabeça dos monstros
Maybe we can live like the wild ones
Talvez nós podemos viver como os selvagens
And if the thought police come knocking on our door
E se a polícia pensou que vêm bater à nossa porta
You can tell them that I don’t live here anymore
Você pode dizer a eles que eu não mora mais aqui
There is a law but it’s all unsaid
Há uma lei, mas é tudo dito
Keeps you on your feet like the walking dead
Mantém-se em seus pés como os mortos-vivos
You better watch what you get fed
É melhor você prestar atenção ao que você se alimentou
These days, hey, hey, you better get away!
Estes dias, ei, ei, é melhor ficar longe!
'Cause maybe we can live like the wild ones
Porque talvez possamos viver como os selvagens
Rip out the heads of the monsters
Arranque as cabeças dos monstros
Maybe we can live like the wild ones
Talvez nós podemos viver como os selvagens
Hey! Maybe we can live like the wild ones
Hey! Talvez nós podemos viver como os selvagens
Rip off the heads of the monsters
Arrancar a cabeça dos monstros
Maybe we can live like the wild ones
Talvez nós podemos viver como os selvagens
Maybe we can live like the wild ones
Talvez nós podemos viver como os selvagens
Maybe we can live like the wild ones
Talvez nós podemos viver como os selvagens
Maybe we can live like the wild ones
Talvez nós podemos viver como os selvagens
Maybe we can live like the wild ones
Talvez nós podemos viver como os selvagens
vídeo incorreto?