En La Orilla (On The Shore) de Chayanne

Tradução completa da música En La Orilla para o Português

En La Orilla
En La Orilla
Tradução automática
En La Orilla
On The Shore
En la orilla de mi cama, sin tu amor,
À beira da minha cama, sem o seu amor,
el tiempo pasa muy lento
o tempo passa muito devagar
La marea nunca baja, sin tu amor,
A maré nunca cai sem o seu amor,
hay tempestad de lamentos
há uma tempestade de pranto
Coro
Coro
En esta orilla no hay mar, solo lágrimas de sal
Deste lado não há mar, apenas lágrimas de sal
no hay olas ni madrugadas, nada apenas en la nada
não há ondas ou de manhã cedo, sem nada apenas em
en la orilla de mi cama me sorprende la mañana
à beira da minha cama que eu estou surpreso
...y tu no estás
... E você não está
En la orilla de mi cama, sin tu amor
À beira da minha cama, sem o seu amor
hay humedad en el tiempo
umidade no tempo
Se empañaron las ventanas, sin tu amor
Vidros embaçados, sem o seu amor
la luz del sol no la encuentro
a luz solar não consegue encontrar
En esta orilla no hay mar, solo lágrimas de sal
Deste lado não há mar, apenas lágrimas de sal
no hay olas ni madrugadas, nada apenas en la nada
não há ondas ou de manhã cedo, sem nada apenas em
en la orilla de mi cama me sorprende la mañana
à beira da minha cama que eu estou surpreso
en la orilla de mi cama mas de mil y una semanas
à beira da minha cama mais de mil e uma semana
No hay arena en esta orilla, solo piedras a mis pies
Sem areia deste lado, apenas pedras aos meus pés
hay leguas de impaciencia, mi cielo esta al revés
há léguas de impaciência, meu céu está de cabeça para baixo
no hay faro que me guíe, encontrarme en tu perdón
sem farol para guiar-me, para encontrar o perdão na sua
un milagro que divida el mar en dos
um milagre que o mar dividido em dois
no hay nada que no haria por tu amor
não há nada que não faria por amor
..En la orilla de mi cama, sin tu amor, el tiempo pasa muy lento
.. Na beira da minha cama, seu amor, o tempo é muito lento
En esta orilla no hay mar
Este não é um beira-mar
(sólo lágrimas de sal)
(Somente lágrimas de sal)
En esta orilla no hay mar
Este não é um beira-mar
(sólo lágrimas de sal)
(Somente lágrimas de sal)
En esta orilla de mi cama me sorprende la mañana
Deste lado da minha cama que eu estou surpreso
y tu no estas.
e você não está.
Solo lagrimas de sal
Apenas lágrimas de sal
(en esta orilla no hay mar)
(Por esse lado não há mar)
se confunde mi compas
minha bússola está confuso
(en esta orilla no hay mar)
(Por esse lado não há mar)
no te encuentro donde estas
onde estes não correspondem
(en esta orilla no hay mar)
(Por esse lado não há mar)
un mar de lagrimas saladas
um mar de lágrimas salgadas
(en esta orilla no hay mar)
(Por esse lado não há mar)
solo lagrimas de sal
Apenas lágrimas de sal
no hay olas ni madrugadas
não há ondas ou de manhã cedo
(nada apenas en la nada)
(Não apenas no azul)
En la orilla de mi cama me pregunto donde estas...el tiempo pasa muy lento
À beira da minha cama Eu me pergunto onde esses tempo ... passa tão lento
vídeo incorreto?