Everything I Wanted (Tudo Que Eu Queria) de Chet Faker

Tradução completa da música Everything I Wanted para o Português

Everything I Wanted
Everything I Wanted
Tradução automática
Everything I Wanted
Tudo Que Eu Queria
Silver tongue told me to
Língua de prata que eu disse
Believe in the truth,
Acredite na verdade,
Cos I'm young he won't let it go
Porque eu sou jovem, ele não vai deixá-lo ir
Problem with you, ohhh
Problema com você, ohhh
When it's done, it will be done
Quando ele é feito, será feito
If it stops, something's wrong
Se ele parar, algo está errado
When it's gone, I'll be gone
Quando ele foi embora, eu vou embora
If I sleep scared what comes...
Se eu dormir scared que vem ...
Gonna be myself right into falling
Vou ser eu mesma para a direita em queda
Sometimes I feel
Às vezes eu sinto
It's just a warning, it's all a warning sign
É apenas um aviso, é tudo um sinal de alerta
Sometimes I feel
Às vezes eu sinto
It's just a warning, just a warning sign
É apenas um aviso, apenas um sinal de alerta
It's only done long enough
É feito apenas o tempo suficiente
Believe me, it's all
Acredite em mim, é tudo
Cos I'm young, I won't let it go
Porque eu sou jovem, eu não vou deixá-lo ir
Believe in the tongue
Acredite na língua
And we're done, and we're done
E estamos a fazer, e estamos a fazer
And we're done, leave it right now
E estamos a fazer, deixe-o agora
And we're done, and we're done
E estamos a fazer, e estamos a fazer
And we're done, leave it right now
E estamos a fazer, deixe-o agora
Gonna be myself right for falling
Vai ser bom para mim cair
Sometimes I feel
Às vezes eu sinto
It's just a warning, it's all a warning sign
É apenas um aviso, é tudo um sinal de alerta
Sometimes I feel
Às vezes eu sinto
It's just a warning, just a warning sign
É apenas um aviso, apenas um sinal de alerta
Sometimes I feel
Às vezes eu sinto
It's just a warning, it's all a warning sign (hold your breath)
É apenas um aviso, é tudo um sinal de alerta (segure a respiração)
Sometimes I feel (I feel alright)
Às vezes eu sinto (eu me sinto bem)
It's just a warning, just a warning sign (hold your breath, hold your breath...)
É apenas um aviso, apenas um sinal de alerta (segure a respiração, mantenha sua respiração ...)
vídeo incorreto?