Heart To Heart (Coração Para Coração) de Chris Brown

Tradução completa da música Heart To Heart para o Português

Heart To Heart
Heart To Heart
Tradução automática
Heart To Heart
Coração Para Coração
Whoa Whoa
Whoa Whoa
Yeah
Yeah
My love, my love, my love
Meu amor, meu amor, meu amor
What would I do without my love
O que vou fazer sem o seu meu amor
My love, my love, my love
Meu amor, meu amor, meu amor
Listen
Escute
Verse 1
[verso 1]
Lately I've been sensing there's some problems going on with us
Eu tenho sentido ultimamente alguns problemas que caem sobre nos
Yeah you and I
Yeah você e eu
And baby that's a problem I take real serious
E baby isto é um problema eu falo realmente sério
I can't lie
Eu não consigo mentir
It gets to me
Deixe eu começar
(sighs)
(cantando)
I don't know what to do
Eu não sei mais o que fazer
But to tell you that I love you
Mas para dizer eu te amo eu faço isso
And you know this, cause I show it
E você sabe disso, porque eu mostro
Outsiders(?) but I blew it
Mas Por outro lado...eu combino
But I can't let it happen, no
Mas eu não posso deixar acontecer, não.
Bridge
[Ponte]
Everybody's business, ain't nobody's business
Todos nossos negócios, negócios que ainda ninguém sabe
In other words
Em outras palavras
They don't know half of what I go through (to give)
Eles não sabem metade de o que eu atravesso (para dar)
Give you what you need (be there)
Dar-lhe o que precisar (estar lá)
To be there for you and still do my thing
Estar lá para você e fazer ainda muita coisa
I'm talking about music
Eu falo sobre a música
Cause it's what I got to do to express how I really feel
Porque é o que eu comecei a fazer para expressar como me sinto realmente
See you write the songs girl
Ver você escrita na canção garota
And I just do the singing
E eu apenas canto
Without you I can't live so heart to heart
Sem você eu não consigo viver assim de coração para coração
Chorus
[refrão]
Baby heart to heart (baby you're)
Baby coração para coração (baby você é)
You're the biggest part
Você é a maior parte
Of my needs, girl
De minhas necesidades, garota
Baby tell the story (oh no)
Baby te conto está história (oh não)
What you do for me
O que você faz para mim
It gets to me, girl
Deixe eu começar, garota
(What I do for you)
(O que eu faço por você)
Girl let him know
Garota deixa-la saber
(What they say to you)
(O que lhe dizem)
Girl let him know
Garota deixa-la saber
You don't need him
Você não precisa dele
(You don't need him, you'll be better off hanging out with me)
(Você não precisa dele, você será melhor caindo fora disso comigo)
Don't try to break yourself
Não tente quebrar você mesma
They don't understand our love
Eles não entendem nosso amor
Cause it gets to me, girl
Porque deixe eu, garota
Verse 2
[verso 2]
Check me,
Confira
I know a way to make a bunch of people happy,
Eu sei de uma maneira de te fazer feliz,
If you were to leave me all by myself
Se você deixar tudo por minha conta
As soon as they turn away (?)
Assim que eles se afastarem
To tell someone else what's going on
Para dizer a alguma outra pessoa o que está acontecendo
Yeah
Yeah
Misery likes company
A miséria gosta de companhia
But we're the only company
Mas nós somos a única companhia
We need to be happy
Nos precisamos ser feliz
And you know this, cause I show it
E você sabe disso, porque eu mostro
Outsiders(?) but I blew it
Mas Por outro lado...eu combino
But I can't let it happen, no
Mas eu não posso deixar acontecer, não.
Bridge
[Ponte]
Everybody's business, ain't nobody's business
Todos nossos negócios, negócios que ainda ninguém sabe
In other words
Em outras palavras
They don't know half of what I go through (to give)
Eles não sabem metade de o que eu atravesso (para dar)
Give you what you need (be there)
Dar-lhe o que precisar (estar lá)
To be there for you
Estar lá para você
And still do my thing
E fazer ainda muita coisa
I'm talking about my music
Eu falo sobre a música
Cause it's what I got to do to express how I really feel
Porque é o que eu comecei a fazer para expressar como me sinto realmente
See you write the songs, girl
Ver você escrita na canção garota
And I just do the singing
E eu apenas canto
Without you I can't live so heart to heart
Sem você eu não consigo viver assim de coração para coração
Chorus
[refrão]
Baby heart to heart (baby you're)
Baby coração para coração (baby você é)
You're the biggest part
Você é a maior parte
Of my needs, girl
De minhas necessidades, garota
Baby tell the story (oh)
Baby te conto a história (oh não)
What you do for me
O que você faz para mim
In gets to me, girl
Deixe eu começar, garota
(What I do for you)
(O que eu faço por você)
Girl let him know
Garota deixa-la saber
(What they say to you)
(O que lhe dizem)
Girl let him know
Garota deixa-la saber
(You don't need him) You don't need him (let him go)
(Você não precisa dele)Você não precisa dele (deixe ele ir)
(Ooh yeah) You'll be better off hanging out with me
(Ooh Yeah)Você será melhor caindo fora disso comigo
(They want to break us up) They don't understand our love
(Querem quebrar o amor)Eles não entendem nosso amor
(Cause it's) it gets to me, girl
(Porque é)Deixe eu começar, garota
Bridge
[ponte]
Check me
Confira
My love, my love, my love (what would I do)
Meu amor, meu amor, meu amor (o que posso fazer)
(Without your loving in my life) What would I do without my love (I don't know)
(Sem seu amor em minha vida)O que eu posso fazer meu amor (Eu não sei)
My love, my love, my love
Meu amor, meu amor, meu amor
Without you, I can't live
Sem você, eu não consigo viver
It ain't no way
Não há nenhuma maneira
(You're the only one I needed) My love, my love, my love
(Você é a única que eu preciso)Meu amor, meu amor, meu amor
(In order to be happy) What would I do without my love (Don't you ever leave me)
(A fim de ser feliz)O que eu faria sem meu amor (Você não pode me deixa sempre)
My love, my love, my love
Meu amor, meu amor, meu amor
Without you, I can't live so heart to heart
Sem você, eu não consigo viver assim de coração para coração
Chorus
[refrão]
Baby heart to heart (Baby you're)
Baby coração para coração (baby você é)
You're the biggest part
Você é a maior parte
Of my needs, girl
De minhas necessidades, garota
Baby tell the story (what you do)
Baby te conto essa história (o que você)
What you do for me
O que você faz para mim
In gets to me, girl
Deixe eu começar, garota
(What I do for you)
(O que posso fazer por você)
Girl let him know
Garota deixa-la saber
What they say to you
O que lhe dizem
Girl let him know
Garota deixa-la saber
You don't need him (no)
Você não precisa dele (não)
You'll be better off hanging out with me (they try to break us up)
Você será melhor caindo fora disso comigo (querem quebrar nosso amor)
They don't understand our love
Eles não entendem nosso amor
Cause gets to me, girl
Deixe eu, garota
vídeo incorreto?