Other Side Of Town (O Outro Lado Da Cidade) de Chris Cornell

Tradução completa da música Other Side Of Town para o Português

Other Side Of Town
Other Side Of Town
Tradução automática
Other Side Of Town
O Outro Lado Da Cidade
We met at the party 'bout almost 2 years ago
Nos conhecemos na festa há dois anos atrás
But there was a part of me that she just didn't know
Mas tinha uma parte de mim que ela não conhecia
I tried to hide it from her, but it didn't take long
Eu tentei esconder dela, mas não durou muito tempo
Before she would follow me, and
Antes que ela me encontrasse e
See where I go.
visse aonde eu ia.
I wanted to tell her, but I just didn't know how
Eu queria dizer a ela, mas eu não sabia como
And every time I'd spoke the words just wouldn't come out
E toda vez que eu falava as palavras não saíam
Everyone will tell you that old habits die hard
Todos dirão que velhos hábitos não se vão
And it's just the same for me
E é assim para mim também...
She wouldn't compromise,
Ela não se comprometeria,
She wanna stand her ground,
Ela manteria sua opinião,
She wouldn't talk to me,
Ela não falaria comigo,
She wouldn't make the sound
Ela não faria barulho,
She wanna say goodbye
Ele quer dizer adeus,
I wanna reconcile
Eu quero uma reconciliação.
What type of shit is she on?
Em que tipo de merda ela está metida?
I should've left that side of town alone
Eu não deveria ter deixado aquela parte da cidade sozinho.
I should've left that side of the town alone
Eu não deveria ter deixado aquela parte da cidade sozinho.
I should've left that side of town alone
Eu não deveria ter deixado aquela parte da cidade sozinho.
A long time ago
Há muito tempo atrás.
I'm guilty it's getting to me but she wasn't home
A culpa está me tomando, mas ela não estava em casa
Keep trying to call but she won't pick up the phone
Continuei ligando, mas ela não atendia o telefone
My conscience is speaking to me, but I'm in the wrong
Minha consciência fala comigo, mas eu estou errado
She don't wanna talk to me
Ela não quer falar comigo
She'd rather go
Prefere ir embora.
Tried to apologize for the lies that I told
Eu tentei pedir desculpas pelas mentiras que contei
She don't wanna hear it, and tells me leave her alone
Ela não quer ouvir e me diz para deixá-la em paz
I didn't appreciate her until she was gone
Eu não a apreciava até que ela se foi
Now it's too late for that
Agora é tarde demais.
She wouldn't compromise,
Ela não se comprometeria,
She'd wanna stand her ground,
Ela manteria sua opinião,
She wouldn't talk to me,
Ela não falaria comigo,
She wouldn't make the sound
Ela não faria barulho,
She wanna say goodbye
Ele quer dizer adeus,
I wanna reconcile
Eu quero uma reconciliação.
What type of shit is she on?
Em que tipo de merda ela está metida?
I should've left that side of town alone
Eu não deveria ter deixado aquela parte da cidade sozinho.
I should've left that side of the town alone
Eu não deveria ter deixado aquela parte da cidade sozinho.
I should've left that side of town alone
Eu não deveria ter deixado aquela parte da cidade sozinho.
A long time ago
Há muito tempo atrás.
She won't even talk to me now
Ela não quer falar comigo agora.
She won't even talk to me now
Ela não quer falar comigo agora.
She won't even talk to me now
Ela não quer falar comigo agora.
She won't, She won't!
Ela não quer, ela não quer.
I should've left that side of town alone
Eu não deveria ter deixado aquela parte da cidade sozinho.
I should've left that side of the town alone
Eu não deveria ter deixado aquela parte da cidade sozinho.
I should've left that side of town alone
Eu não deveria ter deixado aquela parte da cidade sozinho.
A long time ago
Há muito tempo atrás.
vídeo incorreto?