Summer Rain
Tradução automática
Summer Rain
Chuva De Verão
Raindrops, raindrops on your face
Pingos de chuva, gotas de chuva em seu rosto
So familiar that old place
Lugar tão familiar que o velho
October nights and cloudy skies
Outubro noites e céu nublado
Nothing left but your goodbyes.
Nada, mas seu adeus.
Ooo ooo ooh, i miss you,
Ooo ooo ooh, Eu sinto sua falta,
Ooo ooo ooh, really miss you
Ooo ooo ooh, realmente sinto falta de você
Don't want the summer over,
Não quero o verão acabou,
Let me feel the heat again,
Deixe-me sentir o calor de novo,
Don't tell me that it's over,
Não me diga que acabou,
I wanna lay in summer rain.
Quero deitar na chuva de verão.
A thousand dreams tonight,
Mil sonhos esta noite,
Wouldn't ever be the same,
Será que não vai ser o mesmo,
As you and i making love,
Como eu e você fazendo amor,
In the summer rain.
Na chuva de verão.
Six a.m. in the twilight,
Seis horas da manhã no crepúsculo,
Watch the stars fade in the sky.
Observar as estrelas desaparecem no céu.
Pouring down but we don't care,
Caindo, mas nós não nos importamos,
Running my hands through your hair.
Passando minhas mãos pelos seus cabelos.
Ooo ooo ooh, i miss you,
Ooo ooo ooh, Eu sinto sua falta,
Ooo ooo ooh, really miss you
Ooo ooo ooh, realmente sinto falta de você
Don't want the summer over,
Não quero o verão acabou,
Let me feel the heat again,
Deixe-me sentir o calor de novo,
Don't tell me that it's over,
Não me diga que acabou,
I wanna lay in summer rain.
Quero deitar na chuva de verão.
A thousand dreams tonight,
Mil sonhos esta noite,
Wouldn't ever be the same,
Será que não vai ser o mesmo,
As you and i making love,
Como eu e você fazendo amor,
In the summer rain.
Na chuva de verão.
Ooo ooo ooh, i miss you,
Ooo ooo ooh, Eu sinto sua falta,
Ooo ooo ooh, i really miss you
Ooo ooo ooh, eu realmente sinto sua falta
Don't want the summer over,
Não quero o verão acabou,
Let me feel the heat again,
Deixe-me sentir o calor de novo,
Don't tell me that it's over,
Não me diga que acabou,
I wanna lay in summer rain.
Quero deitar na chuva de verão.
A thousand dreams tonight,
Mil sonhos esta noite,
Wouldn't ever be the same,
Será que não vai ser o mesmo,
As you and i making love,
Como eu e você fazendo amor,
In the summer rain.
Na chuva de verão.
In the summer rain.
Na chuva de verão.
In the summer rain.
Na chuva de verão.
vídeo incorreto?