Church (Intro) (Igreja (Intro)) de Chris Webby

Tradução completa da música Church (Intro) para o Português

Church (Intro)
Church (Intro)
Tradução automática
Church (Intro)
Igreja (Intro)
Welcome, welcome! All you ninjas!
Bem-vindo, bem-vindo! Tudo o que você ninjas!
Come on in and make some room
Venha e faça algum espaço
Move on over, now! Go- watch out for the baby head!
Mova-se sobre, agora! Go-atente para a cabeça do bebê!
The baby... You about to head the baby in the head..
O bebê ... Você está prestes a dirigir o bebê na cabeça ..
Now, why you gotta take up both seats? Just move on over!
Agora, por que você tem que pegar os dois lugares? Basta passar por cima!
Lets start the show
Vamos começar o show
We have a special guest tonight... He goes by the name of chris webby
Temos um convidado especial esta noite ... Ele atende pelo nome de chris webby
Now, this young man, hails from connecticut
Agora, este jovem, vem de Connecticut
And now, after six mixtapes
E agora, depois de seis mixtapes
After half a million downloads
Depois de meio milhão de downloads
After 20 million youtube views
Depois de 20 milhões de youtube vistas
Countless sold out shows
Inúmeros shows esgotados
And many a satisfied fan!
E muitos um fã satisfeito!
All you ninjas, give a warm welcome to your... Chris webby
Tudo o que você ninjas, dar as boas-vindas ao seu ... Chris Webby
Chris webby:
Chris Webby:
Yeah, you see I’m buzzin’ now
Sim, você vê que eu sou buzzin 'agora
Shovel in hand, I dug from the underground
Pá na mão, eu cavei do metro
Lyrical artillery loaded with forty-dozen rounds
Artilharia lírica carregado com quarenta dúzia de rodadas
They used to run they mouth, shit, they daffy duckin’ now!
Eles costumavam executar suas bocas, merda, eles Daffy duckin 'agora!
Came out spittin', first photo shoot was my ultrasound
Saiu cuspindo, primeiro sessão de fotos foi o meu ultra-som
Throwin’ up my middle fingers in my mother’s uterus
Throwin os meus dedos médios no útero da minha mãe
Spittin’ fire off a the top, mount vesuvius
Fogo cuspindo fora a parte superior, o Monte Vesúvio
Always caught disturbin' the peace, they said I was ludicrous
Sempre pego Disturbin 'a paz, eles disseram que eu era ridícula
Crazy, unpredictable, nutty, but never stupid, bitch
Louco, imprevisível, de noz, mas nunca estúpido, cadela
Smart guy like taj mauer, eatin’ pot brownies
Cara inteligente como Taj Mauer, comendo bolinhos de maconha
On the run for killin' beats until the fuckin’ cops found me
Na corrida para matando batidas até a porra da polícia me encontrou
On the loose again, apple juice and gin
À solta novamente, o suco de maçã e gin
Out outmaneuverin’ my enemies, leave ‘em with sutures in
Fora outmaneuverin 'meus inimigos, deixá-los com suturas em
Cut ‘em up, cause my flow is sharper than excalibur
Cortar 'em up, porque o meu fluxo é mais acentuada do que excalibur
Maximus, decimus, maridius to these challengers
Maximus Decimus, maridius a essas challengers
Gladiator in the flesh, swingin' for your fuckin' neck
Gladiador na carne, rebolando para o seu maldito pescoço
Slicin' up these beats, while you bitches can even cut a check
Slicin 'up essas batidas, enquanto cadelas pode até mesmo cortar um cheque
Up next, final stop, success, like…
A seguir, parada final, o sucesso, como ...
Now hold on, now hold up, hold on now, hold on...
Agora segure-se, agora realizar-se, segurar agora, espere ...
You gots to teach these boys how to rap..
Você gots para ensinar a esses meninos como rap ..
Cause what these boys out here is doing, is not rap, it's wack!
Porque o que esses meninos aqui fora está fazendo, não é rap, é bosta!
You got to show them the multi-syllable schemes
Você tem que mostrar-lhes os sistemas multi-sílaba
You got to show them the air-tight flow
Você tem que mostrar-lhes o fluxo de ar estanque
You got to show them, them punchlines
Você tem que mostrar a eles, eles punchlines
Now get on in there and do your thing, son!
Agora, se lá dentro e fazer sua coisa, meu filho!
Chris webby:
Chris Webby:
Everything I do, I do it with heart
Tudo que eu faço, eu faço isso com o coração
Werewolf with a full moon in the dark
Lobisomem com uma lua cheia no escuro
Tear a fuckin' human apart, I’m stupidly smart
Rasgar a porra de um ser humano à parte, eu sou estupidamente inteligente
Started on the east, but my music made a westward expansion
Iniciado no leste, mas minha música feita uma expansão para o oeste
Somethin' like lewis and clark, climbin' up the musical charts
Algo como Lewis e Clark, escalando as paradas musicais
And me fallin' off?, that’s like bullseye from daredevil losin' in darts
E me caindo fora?, Que é como bullseye de temerário perdendo em dardos
I’m just a crazy motherfucker
Eu sou apenas um louco filho da puta
Who was bred to be a monster, since the eighties motherfucker
Quem foi criado para ser um monstro, desde os anos oitenta filho da puta
I’m lyrically inclined, put my spirit in my rhymes
Estou liricamente inclinado, colocar o meu espírito em minhas rimas
Veins pumpin’ hip-hop, you can hear it in my lines
Veias PUMPIN hip-hop, você pode ouvi-lo em minhas linhas
Rollin’ with a bunch of goons, everyday we grindin’ on
Rollin 'com um bando de capangas, todos os dias nós grindin' on
And we all spark, you can catch me up on cybertron
E todos nós faísca, você pode me pegar em Cybertron
I am on everything, bad meets evil-er
Eu estou em tudo, Bad Meets Evil-er
That’s just how the cookie crumbles, motherfuckin' keebler!
É assim que os crumbles, keebler porra!
Mark my teachers words, they told me that I should be mature
Marque minhas palavras professores, eles me disseram que eu deveria ser maduro
But now that my pockets beefed up, I’m never goin' vegan, sir
Mas agora que meus bolsos reforçada, eu nunca vou a vegan, senhor
Grindin’ ‘till the fuckin’ day I stop breathin', word!
Grindin 'até a porra do dia em que eu parar de respirar ", palavra!
vídeo incorreto?