Don't Talk About Me (Não Fale De Mim) de Ciara

Tradução completa da música Don't Talk About Me para o Português

Don't Talk About Me
Don't Talk About Me
Tradução automática
Don't Talk About Me
Não Fale De Mim
When we started, I was… ever seen.
Quando começamos, eu era sempre vista.
When we parted, now I'm the worst the girl you've met,
Quando começamos, mas agora eu sou a pior garota que você já conheceu
I don't get it! How could you… to yourself?
Eu não entendo! Como você pode.... você mesmo?
I gave my all to you, I made you my career
Te dei meu tudo, te fiz minha carreira
When I deserve better,!
Eu mereço coisa melhor!
Chorus:
Refrão:
You can play those games,
Você pode jogar aqueles jogos
You can try to say them, don't want to blame,
Você pode tentar dizer a eles, não quero culpar
(Tell the whole story)
(conte a história inteira)
And you'll forget to tell that you lied to me.
E você se esquecerá de dizer que mentiu pra mim
(And it's such a shame)
(E que vergonha!)
That you're trying hard to make a fool of me!
Que está tentando me fazer de tola!
(Who are you to talk about me?) Me, me, me!
(Pra quem você está falando de mim?) Mim, mim, mim!
It's so hard to believe everything that they say!
É tão difícil acreditar que eles dizem!
I won't talk of; I have respect for what we had and no regrets.
Não vou falar nisso; Eu tenho respeito pelo que tivemos, e sem arrependimentos.
No love loss, you can try to lie to yourself,
Sem perda de amor, você pode temtar mentir pra si mesmo
You can hide the hurt and pain you feel inside!
Você pode esconder o sofrimento e a dor que sente por dentro!
…yeah!
SIM!
(Before you start judging me,
(Antes de começar me julgar,
Don't forget you said you're loving me!
Não se esqueça de que você disse que estava me amando!
Now you put me down and call me every night)
Agora me põe pra baixo e me liga toda noite)
And I feel so sad for you!
E eu me sinto muito mal por você)
Chorus:
Refrão:
(You can play those games,
(Você pode jogar aqueles jogos
You can try to say I'm the one to blame,
Você pode tentar dizer a eles: eu sou culpado
Tell the whole story,
Conte a história inteira,
Don't forget to tell how you lied to me!
Não se esqueça de dizer que mentiu pra mim!
(And it's such a shame)
(E que vergonha!)
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
............
That you're trying hard to make a fool of me!
Que está tentando me fazer de tola!
(Who are you to talk about me?) Me, me, me!
(Pra quem você está falando de mim?) Mim, mim, mim!
The truth is said in the dark,
A verdade é dita no escuro
We'll come to…
Vamos então...
I won't talk! Yeah!
Eu não falarei! Sim!
Those who know me know the real,
Aqueles me conhecem, conhecem de verdade
What about it?
E então?
This is the way things will end,
É essa a forma que as coisas vão acabar
When everybody knows we were best friends!
Quando todo mundo souber que fomos melhores amigos!
You can play those games,
Você pode jogar aqueles jogos
(You can play those games, oh, oh, oh)
(você pode jogar aqueles jogos, oh oh oh)
You can try to say that I'm the one to blame
Você pode tentar dizer a eles: eu sou culpado
But tell the whole story,
Mas conte a história inteira
Don't forget to tell how you lied to me!
E você se esquecerá de dizer que mentiu pra mim
(And it's such a shame)
(E que vergonha!)
That you're trying hard to make a fool of me!
Que está tentando me fazer de tola!
(Who are you to talk about me?) Me, me, me!
(Pra quem você está falando de mim?) Mim, mim, mim!
You can play those games,
Você pode jogar aqueles jogos
You can try to say that I'm the one to blame
Você pode tentar dizer a eles: eu sou culpado
Don't forget to tell how you lied to me!
Não se esqueça de dizer que mentiu pra mim!
That you're trying hard to make a fool of me!
Que está tentando me fazer de tola!
Until you're making a fool of yourself!
Até que você se faça de tolo!
Before you start judging me,
Antes de começar me julgar
Don't forget to say that you're loving me, yeah!
Não se esqueã de dizer que você estava me amando, sim!
If you wanna stop calling me, don't forget to say
Se quiser parar de me ligar, não se esqueça de dizer
I'm the one you need, yeah!
Sou aquela que você precisa, sim!
vídeo incorreto?