Abyss (Abismo) de Circus Maximus

Tradução completa da música Abyss para o Português

Tradução automática
Abyss
Abismo
Can you feel my broken spirit?
Você pode sentir meu espírito quebrado?
Seeing only visions of how it should have been
Vendo apenas visões de como deveria ter sido
Rendering what shaped my existence
Despedaçando o que forma minha existência
Wanting a change, but imprisoned by the past
Querendo mudar, mas aprisionado pelo passado
I am lost in my inner forest of conflict
Estou perdido em minha floresta de conflito interior
When this journey began, my life was chaotic
Quando esta jornada começou, minha vida era caótica
Because of my hate held hostage by my hown hand
Por causa de meu ódio fui refém de minha própria mão
My feelings inflict me
Meus sentimentos me punem
I see no way out in life
Não vejo saída na vida
To erase the pain that's eating me up inside
Para apagar a dor que me consome por dentro
Venturing deeper and deeper into the abyss
Adentrando mais e mais no abismo
Hearing voices like someone I know
Ouvindo vozes que parece que conheço
Feeling harder to breath
Tendo dificuldade em respirar
Then to be left behind, accepting the fate
Então para voltar atrás, aceitando o fato
"Of what I have become"
"De que eu mudei"
The only way my soul can breath again
A única forma de minha alma poder respirar novamente
Is letting the one's we love move on
É deixando os que amamos seguirem em frente
Let go!
Deixe ir!
The silent fight will have no winner
A luta silenciosa não terá vencedor
Now I see my world
Agora eu vejo meu mundo
Coming back to life
Voltando à vida
My eyes are finally open again
Meus olhos estão finalmente abertos de novo
Now I see it all in a different light
Agora eu vejo tudo numa luz diferente
Standing on the outside
Estando do lado de fora
While I'm looking in
Enquanto olho para dentro
I stand on the edge of the abyss and I'm waiting to fall
Eu estou no beira do abismo e estou esperando para cair
I see no way out in life
Não vejo saída na vida
When I look back there was no one there for me
Quando olho para trás não há ninguém lá por mim
I stand on the edge of the abyss and I'm waiting to fall
Eu estou no beira do abismo e estou esperando para cair
There is no way out this time
Não há saída dessa vez
All that i loved, i loved alone
Tudo que amei, amei sozinho
My eyes are finally open again
Meus olhos estão finalmente abertos de novo
Now I see it all in a different light
Agora eu vejo tudo numa luz diferente
Standing all alone
Estando todos sozinhos
While I'm looking in
Enquanto olho para dentro
I stand on the edge of the abyss and I'm waiting to fall
Eu estou no beira do abismo e estou esperando para cair
I see no way out in life
Não vejo saída na vida
When I look back there was no one there for me
Quando olho para trás não há ninguém lá por mim
I stand on the edge of the abyss and I'm waiting to fall
Eu estou no beira do abismo e estou esperando para cair
There is no way out this time
Não há saída dessa vez
All that i loved, i loved alone!
Tudo que amei, amei sozinho!
vídeo incorreto?