Shut Up
Tradução automática
Shut Up
Cale-se
I'ma shut up now
I'ma calar a boca agora
I'ma shut up now
I'ma calar a boca agora
I'ma shut up now, alright
I'ma calar a boca agora, tudo bem
I'ma let you speak
Eu vou deixar você falar
I'ma let you speak
Eu vou deixar você falar
I'ma let you speak your mind
Eu vou deixar você falar o que pensa
Even though I heard you
Mesmo que eu ouvi
Say the same thing 20 times
Dizer a mesma coisa 20 vezes
And I'ma let you think
E eu vou deixar você pensa
I'ma let you think
Eu vou deixar você pensa
I'ma let you think you're right
Eu vou deixar você acha que está certo
But could you keep it down
Mas você pode mantê-lo para baixo
Could you keep it down
Você poderia mantê-lo para baixo
They could hear your voice outside
Eles podiam ouvir a sua voz fora
Don't think it's weird that
Não pense que é estranho que
You're angry all the time
Você está com raiva o tempo todo
What the hell would you break my records for?
Que diabos você quebrar meus recordes de?
If you don't love me anymore?
Se você não me ama mais?
You should shut up and go
Você deve calar a boca e ir
Shut up and go
Cale a boca e vá
Shut up and go
Cale a boca e vá
And I've been thinking that
E eu estive pensando que
I've been thinking that
Eu estive pensando que
I've been thinking you need help
Eu estive pensando que você precisa de ajuda
All your misery
Toda a sua miséria
All your misery
Toda a sua miséria
You just bring it on yourself
Você acabou de trazê-lo em si mesmo
If you'd only listen
Se você só ouviria
Maybe we would get along
Talvez a gente iria se dar bem
You're always fighting me
Você está sempre lutando contra mim
Always fighting me
Sempre lutando contra mim
You're always fighting me so much
Você está sempre lutando contra mim tanto
Instead of fighting me
Em vez de lutar contra mim
Instead of fighting me
Em vez de lutar contra mim
Why don't you fight for us?
Por que você não lutar por nós?
But God forbid it
Mas Deus não permita que
You were ever wrong
Você estava sempre errado
What the hell would you break my records for?
Que diabos você quebrar meus recordes de?
If you don't love me anymore?
Se você não me ama mais?
You should shut up and go
Você deve calar a boca e ir
Shut up and go
Cale a boca e vá
Shut up and go
Cale a boca e vá
And I forgot what the hell we were fighting about
E eu esqueci o que diabos estávamos brigando
You're so ugly when you shout
Você fica tão feio quando você grita
You should shut up and go
Você deve calar a boca e ir
Shut up and go
Cale a boca e vá
Shut up and go
Cale a boca e vá
Now you're staying with
Agora você vai ficar com
Now you're staying with
Agora você vai ficar com
Now you're staying with my friends
Agora você vai ficar com os meus amigos
I just can't believe
Eu simplesmente não posso acreditar
I just can't believe that we would ever end
Eu simplesmente não posso acreditar que nós nunca acabar
I could still remember
Eu poderia ainda lembrar
When we first fell in love
Quando se apaixonou
What the hell would you break my records for?
Que diabos você quebrar meus recordes de?
If you don't love me anymore?
Se você não me ama mais?
You should shut up and go
Você deve calar a boca e ir
Shut up and go
Cale a boca e vá
Shut up and go
Cale a boca e vá
And I forgot what the hell we were fighting about
E eu esqueci o que diabos estávamos brigando
You're so ugly when you shout
Você fica tão feio quando você grita
You should shut up and go
Você deve calar a boca e ir
Shut up and go
Cale a boca e vá
Shut up and go
Cale a boca e vá
vídeo incorreto?