The Drifter (The Drifter) de Clutch

Tradução completa da música The Drifter para o Português

The Drifter
The Drifter
Tradução automática
The Drifter
The Drifter
Who's that drifter? On the side of the road, on the side of the road
Quem é esse vagabundo? No lado da estrada, no lado da estrada
I recognize him in a dirty old robe, dirty old robe, dirty old robe
Reconheço-o num velho roupão sujo, sujo e velho robe, velho roupão sujo
Let's go lift him wherever he goes, wherever he goes, he goes, he goes
Vamos levantá-lo onde quer que vá, onde quer que ele vá, ele vai, ele vai
No more drifter on the side of the road, on the side of the road
Não mais do derivador do lado da estrada, no lado da estrada
He climbed into my big black truck, my big black truck
Ele subiu na minha caminhonete preta grande, minha caminhonete preta grande
He poured water in a wooden cup, in a wooden cup, in a wooden cup
Ele jogou água em um copo de madeira, em um copo de madeira, em um copo de madeira
Evil forces, he said to me, he said to me, he said to me
Forças do mal, ele me disse, ele me disse, ele me disse:
Caught my good scent, and on my heels, and on my heels, heels
Pego meu bom cheiro, e em meus calcanhares, e nos meus saltos, saltos
I will fight them, whenever I can, whenever I can, I can, I can
Eu vou lutar com eles, sempre que posso, sempre que eu posso, eu posso, eu posso
With a smile, I will give my life and fight them on the other side
Com um sorriso, eu lhe darei a minha vida e lutar contra eles, do outro lado
If you see a halo, at least wave as you pass by it on the road
Se você ver um halo, pelo menos, onda como você passar por ela na estrada
'Cause that would be the drifter, well on his way, well on his way
Porque isso seria o andarilho, bem no seu caminho, bem no seu caminho
He pulled into a flying j, a flying j
Ele puxou para um j vôo, um vôo j
Where we both shared a piece of pizza pie, a piece of pizza pie, a piece of pizza pie
Onde ambos compartilharam um pedaço de pizza, um pedaço de pizza, um pedaço de pizza
Where you headed? I asked him, I asked him
Onde você está indo? Perguntei-lhe, perguntei-lhe
New york city, he said to me, he said to me, he said to me
Nova Iorque, ele disse para mim, ele me disse, ele me disse:
If you take me, he went on to say, he went on to say
Se você me levar, ele chegou a dizer, ele passou a dizer
I will give you the map to the beyond, the map to the beyond
Vou dar-lhe o mapa para o além, o mapa para o além
Sounds like a good deal, he paid the tip, we both jumped up and got back in
Soa como um bom negócio, ele pagou a ponta, ambos se levantou e voltou para
If you see a halo, at least wave as you pass by it on the road
Se você ver um halo, pelo menos, onda como você passar por ela na estrada
We stopped to sleep in tennessee
Paramos para dormir no Tennessee
And he used the time to go out and eat
E ele usou o tempo para sair e comer
Did a quick jig on top of a hill
Fez um gabarito rápido no topo de uma colina
When he returned he slept for a spell
Quando ele voltou, ele dormiu por um feitiço
Cross bronx expressway at a quarter to four, quarter to four, quarter to four,
Cruz bronx expressa numa 03:45, 03:45, 03:45,
Was a vendor selling cordless phones, cordless phones, cordless phones
Foi um vendedor que vende telefones sem fio, telefones sem fio, telefones sem fio
Drifter bought one for ten dollars, ten dollars, ten dollars
Drifter comprei um para dez dólares, dez dólares, dez dólares
Made a phone call, it went a little like this, it went a little like this
Fez um telefonema, ele foi um pouco como isso, fui um pouco assim
On my way now, and will be there soon, and will be there soon
No meu caminho de agora, e vai estar lá em breve, e vai estar lá em breve
Bring my wetsuit and my good tap shoes, and my good tap shoes
Traga meu wetsuit e meus bons sapatos de sapateado, e os meus bons sapatos de sapateado
Not the old ones that hang upon the wall, hang upon the wall
Não os antigos que pendurar na parede, pendurar na parede
But the new ones in the silver case, in the silver case
Mas os novos no caso de prata, no caso de prata
Then he hung up, and chucked it out my truck, chucked it out my truck
Então ele desligou, e atirou-o para fora minha caminhonete, atirou-o para fora o meu caminhão
Central park west, I paid a price to park, paid a price to park
Parque Central a oeste, eu pago um preço para estacionar, pagou um preço para estacionar
Mighty oak lodge, then he waved at me, and he waved at me
Poderoso Oak Lodge, então ele acenou para mim, e ele acenou para mim
What about the bargain? I yelled at him, I yelled at him
E sobre o negócio? Eu gritei para ele, eu gritei com ele
Oh, I forgot, go to the poconos, go to the poconos
Ah, esqueci-me, ir para as poconos, ir para as poconos
vídeo incorreto?