Square One (Estaca Zero) de Coldplay

Tradução completa da música Square One para o Português

Square One
Square One
Tradução automática
Square One
Estaca Zero
You're in control is there anywhere you want to go?
Você está no controle, há algum lugar onde você queira ir?
You're in control is there anything you want to know?
Você está no controle, há algo que você queira saber?
The future's for discovering
O futuro é para ser descoberto
The space in which we're travelling
O espaço em que viajamos
From the top of the first page
Do topo da primeira página
To the end of the last day
Ao fim do último dia
From the start in your own way
Do começo a sua própria maneira
You just want
Você só quer
Somebody listening to what you say
Alguém ouvindo o que você diz
It doesn't matter who you are
Não importa quem você é
Under the surface trying to break through
Debaixo da superfície tentando ultrapassar
Deciphering the codes in you
Decifrando os códigos em você
I need a compass draw me a map
Eu preciso de uma bussola, desenhe um mapa para mim
I'm on the top I can't get back
Eu estou no topo, eu não posso voltar
The first line of the first page
Da primeira linha na primeira página
To the end in the last place you were looking
Ao fim do último lugar que você estava olhando
From the start in your own way
Do começo a sua própria maneira
You just want
Você só quer
Somebody listening to what you say
Alguém ouvindo o que você diz
It doesn't matter who you are
Não importa quem você é
It doesn't matter who you are
Não importa quem você é
You just want somebody listening to what you say
Você só quer alguém ouvindo o que você diz
You just want somebody listening to what you say
Você só quer alguém ouvindo o que você diz
It doesn't matter who you are
Não importa quem você é
It doesn't matter who you are
Não importa quem você é
Is there anybody out there who?
Há alguém lá fora que
Is lost and hurt and lonely too?
Está perdido, magoado e solitário também?
Are they bleeding all your colours into one?
Eles estão sangrando todas as suas cores em uma só?
And if you come undone
E se você sofrer
As if you've been run through
Como se você tivesse sido ferido por
Some catapult it fired you
Alguma catapulta que te atirou
You wonder if your chance'll ever come
Você se pergunta se sua chance chegará algum dia
Or if you're stuck in square one
Ou se você está de volta à estaca zero
vídeo incorreto?