40 Years (40 Anos) de Counting Crows

Tradução completa da música 40 Years para o Português

40 Years
Tradução automática
40 Years
40 Anos
I was born in the jungle
Eu nasci na selva
With the sickening smell of cinnamon in the air
Com cheiro enjoativo de canela no ar
I was born in a white hole and
Eu nasci num covil e
I can't believe the colors here today
Não posso acreditar que as cores estão aqui hoje
Stalk on a circle
Haste num círculo
Well I've never been blessed with elephant's memory
Bem, nunca fui abençoado com memória de elefante
Riding a red line nowhere
Andando por uma linha vermelha em lugar nenhum
If it takes 40 years for the gun to be paid for
Se custa 40 anos para pagar a arma
If it takes 40 years I'll put the money away
Se custa 40 anos eu vou economizar o dinheiro
If it takes 40 years to get the things that I need sir
Se custa 40 anos para conseguir as coisas que eu preciso, senhor
If it takes 40 years I'll walk the thunder and the rain
Se custa 40 anos eu vou andar nos trovões e na chuva
I was born in a good home
Eu nasci num bom lar
Where the rising cost of raising children
Onde o custo elevado de se criar um filho
Was not a factor and
Não era um fator e
You can't believe the things it does to me
Você não acredita no que isso faz a mim
I'm filled with the white noise
Estou preenchido com o ruído branco
Well I never did much of anything anyway
Bem, eu nunca fiz muito alguma coisa, de qualquer jeito
Jump on a big train nowhere
Pular num grande trem em lugar nenhum
CHORUS
REFRÃO
I wanna buy me a good heart, and a conscience,
Eu quero comprar um bom coração, e uma conciência
and maybe raise some children
E talvez criar alguns filhos
I wanna get me a good wife,
Eu quero conseguir uma boa esposa
and a garden, garden, garden, garden.
E um jardim, jardim, jardim, jardim.
Wanna start me a new life with a six foot color television-
Eu quero começar uma nova vida com uma televisão a cores de 72 polegadas
Wanna start me a new life somewhere.
Quero começar uma nova vida em algum lugar
I was born on a warm night
Eu nasci numa noite quente
On the right coast, of southeastern America.
Na costa à direita, no sudeste dos EUA
Dead on arrival,
Morto na chegada
but you can't believe the things you hear today.
Mas você não pode acreditar nas coisas que ouve hoje
I'll fly me a white plane over
Eu vou voar num avião branco sobre
water -over blue and green and land in the ocean somewhere.
A água - sobre o azul e verde e aterrissar no oceano em algum lugar.
CHORUS
REFRÃO
vídeo incorreto?