Here Comes That Feeling Again (Aqui Vem Aquela Sensação Novamente) de Counting Crows

Tradução completa da música Here Comes That Feeling Again para o Português

Here Comes That Feeling Again
Here Comes That Feeling Again
Tradução automática
Here Comes That Feeling Again
Aqui Vem Aquela Sensação Novamente
Here comes that feeling again
Aqui vem aquela sensação novamente
you're always around me
Você está sempre em volta de mim
this island life never ends
Essa vida de ilha nunca acaba
it just circles inside me
Só anda em círculos dentro de mim
and when we're older
E quando formos mais velhos
we'll go back to being friends
Nós seremos amigos de novo
but oh,
Mas, oh
here comes that feeling again
Aqui vem aquela sensação novamente
i better get away from all these
É melhor que eu saia de perto de todos esses
oh-so-familar places that i see
Lugares oh-tão-familiares que eu vejo
i gotta find a place without so many
Eu preciso encontrar um lugar sem tantos
familar faces in front of me
Rostos familiares na minha frente
when i wake up in the morning
Quando eu acordo de manhã
and there's no one there but me
E não há ninguém lá além de mim
i'll remember
Eu lembrarei
i'll remember
Eu lembrarei
here comes that feeling again
Aqui vem aquela sensação novamente
you're always around me
Você está sempre em volta de mim
this island life never ends
Essa vida de ilha nunca acaba
it just circles inside me
Só anda em círculos dentro de mim
and when we're older
E quando formos mais velhos
we'll go back to being friends
Nós seremos amigos de novo
but oh,
Mas, oh
here comes that feeling again
Aqui vem aquela sensação novamente
gotta keep on moving through these
Preciso continuar seguindo em frente além dessas
distances between yesterday and now
Distâncias entre o ontem e o hoje
as if all this riding on these white lines
Como se todas essas trilhas nessas linhas brancas
will make them fade away somehow
Fizessem elas irem embora de algum jeito
do you try not to remember
Não tente não lembrar
the things you cannot forget
Coisas que não pode esquecer
and are you sorry for what hasn't happened yet
E você sente muito por coisas que não aconteceram ainda?
i stare at everyone
Eu encaro todo mundo
it makes me wonder why
E isso me faz pensar no porquê
i can't see anyone but you
Eu não consigo ver ninguém além de você
maybe change
Talvez mude
and all these faces
E todos esses rostos
reappear in different places
Reaparecem em lugares diferentes
and i can't see a thing but you
E eu não consigo ver nada além de você
here comes that feeling again
Aqui vem aquela sensação novamente
you're always around me
Você está sempre em volta de mim
this island life never ends
Essa vida de ilha nunca acaba
it just circles inside me
Só anda em círculos dentro de mim
and when we're older
E quando formos mais velhos
we'll go back to being friends
Nós seremos amigos de novo
but oh,
Mas, oh
here comes that feeling again
Aqui vem aquela sensação novamente
vídeo incorreto?