Demoncrats (Demoncratas) de Crass

Tradução completa da música Demoncrats para o Português

Demoncrats
Demoncrats
Tradução automática
Demoncrats
Demoncratas
I am not he, nor master, nor lord,
Eu não sou ele, nem mestre, nem lorde
No crown to wear, no cross to bear in stations.
Sem coroa para usar, sem cruz para carregar pelas estações
I am not he, nor shall be, warlord of nations.
Eu não sou ele, nem devo ser, senhor da guerra das nações
These heroes have run before me,
Esses heróis que passaram por mim,
Now dead upon the flesh piles, see?
Agora estão mortos em pilhas de corpos, vê?
Waiting for their promised resurrection, there is none.
Esperando por sua ressurreição prometida, não há nenhuma.
Nothing but the marker, crown or cross, in stone upon these graves
Nada além do marcador, da coroa ou cruz, na pedra sobre seus túmulos
Promise of the ribbon was all it took,
Promessas da fita foi tudo o que precisou
Where only the strap would leave it's mark upon these slaves.
Onde somente a correia deixaria sua marca sobre esses escravos
What flag to thrust into this flesh
Que bandeira para furar a carne
Rag, bandage, mop in their flowing death.
Pano, atadura, esfregão em sua morte fluente
Taken aside, they were pointed a way, for god, queen and country,
Tomados de lado, indicaram caminhos a eles, para Deus, rainha e país.
Now in silence they lie.
Agora eles jazem em silêncio
They ran beside these masters, children of sorrow,
Eles correram ao lado desses mestres, crianças do sofrimento
As slaves to that trilogy they had no future.
Enquanto escravos daquela trilogia eles não tinham futuro
They believed in democracy, freedom of speech,
Eles acreditaram em democracia, liberdade de expressão.
Yet dead on the flesh piles
Agora mortos em pilhas de carne
I hear no breath, i hear no hope, no whisper of faith
Eu não ouço respiração, eu não ouço esperança, nenhum suspiro de fé
From those who have died for some others' privilege.
Daqueles que morreram pelo privilégio de outros
Out from your palaces, princes and queens,
Fora de seus castelos, príncipes e rainhas!
Out from your churches, you clergy, you christs,
Fora de suas igrejas, cleros e cristos!
I'll neither live nor die for your dreams.
Eu não vou viver ou morrer pelos seus sonhos
I'll make no subscription to your paradise.
Eu não farei nenhuma inscrição para o seu paraíso
I'll make no subscription to your paradise.
Eu não farei nenhuma inscrição para o seu paraíso
I'll make no subscription to your paradise.
Eu não farei nenhuma inscrição para o seu paraíso
I'll make no subscription to your paradise..
Eu não farei nenhuma inscrição para o seu paraíso
vídeo incorreto?