Geht Gut (É Bom) de CRO

Tradução completa da música Geht Gut para o Português

Geht Gut
Geht Gut
Tradução automática
Geht Gut
É Bom
(Yeah)
(Sim)
Nein, ich hab kein riesen Haus
Não, eu não sou enorme casa
(hey)
(Hey)
Und mein Vermieter wirft mich raus
E o meu senhorio me joga fora
(yeah)
(Sim)
Ich hab seit langem keine Frau
Eu tenho sido uma mulher
(hey)
(Hey)
Macht mir alles gar nichts aus
Faz-me tudo do nada
(yeah)
(Sim)
Denn jeder Tag ist irgendwie Perfekt
Porque cada dia é um tipo de perfeita
Kein Tag an dem ich denk: Ich will hier weg
Não há um dia que eu me lembro: Quero sair aqui
Denn es geht mir gut
Porque eu estou bem
(Yeah)
(Sim)
Mein Konto ist nicht grade voll
A minha conta não é exatamente cheio
Doch auf was Schlechtes reimt sich Toll
Mas em algo ruim que Toll rimas
Du fragst dich was das gerade soll
Você se pergunta o que você quer na reta
Nimm das Leben nicht so ernst
Não leve a vida tão a sério
Dann bemerkst du:
Então você percebe:
Jeder Tag ist irgendwie Perfekt
Cada dia é um tipo de perfeita
Kein Tag an dem ich denk: Ich will hier weg
Não há um dia que eu me lembro: Quero sair aqui
Denn es geht mir gut
Porque eu estou bem
Yeah,
Sim,
Es geht mir gut, ich kann mich nicht beschweren,
Eu estou bem, eu não posso reclamar,
Ich hab alles was ich brauch und ein bisschen mehr
Eu tenho tudo o que preciso e um pouco mais
du sagst das Leben ist nicht fair
você diz que a vida não é justa
Ja dann nimm dir ein Schluck und es nicht so ernst
Sim, então você toma um gole e não é tão grave
Und wenn es dir dann immernoch kein spaß macht
E se você fizer isso, então você ainda não fazem o divertimento
Jobst dir den Arsch ab
Jobst fora de seu burro
Hockst jeden Tag Acht
Squattest cada dia oito
Stunden im Büro mit deinem Boss diesem Arsch
Horas no escritório com o seu patrão este burro
Ja dann mach's wie ich und sag: Stop mal, das war's
Sim, é o que eu faço e digo, tempos de paragem, é isso
Such dir irgendeinen Job der dir Spaß macht
Escolha qualquer tipo de diversão fazendo trabalho de vocês
Und ich schwör dir,
E eu te juro,
komm wart ab
vir de espera
Bevor der Wecker klingelt bist du schon hellwach
Antes de o alarme disparar você já está acordado
Springst aus dem Bett, weil du Bock auf den Tag hast
Ir para fora da cama, porque você tem dinheirinho para o dia
Denn jeder Tag ist irgendwie Perfekt
Porque cada dia é um tipo de perfeita
kein Tag an dem ich denk ich will hier weg
não quero um dia que eu acho que ficar longe
Denn es geht mir Gut ! (yeah)
Porque eu estou me sentindo bem! (Sim)
vídeo incorreto?