Wie Ich Bin (As I Am) de CRO

Tradução completa da música Wie Ich Bin para o Português

Wie Ich Bin
Wie Ich Bin
Tradução automática
Wie Ich Bin
As I Am
[Refrain]
[Chorus]
Manchmal denk ich wie's wohl wär
Às vezes eu penso que tal bem
Wenn ich nicht wär, wer ich bin
Se eu não fosse quem eu sou
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Mas nenhum homem é para mim, assim como eu
Deshalb bleib ich wie ich bin!
É por isso que eu fico como eu sou!
[Verse 1]
[Verso 1]
Mir liegt die Welt zu Füssen
Mir é o mundo a seus pés
Denn ich bin ein Superstar
Porque eu sou um superstar
Bin immer schlecht gelaunt
Estou ficando irritada
Bin arrogant und gut bezahlt
Sou arrogante e bem pagos
Doch bin ich dann mal ziemlich nett
Mas, eu estou procurando muito bom
Will ich nur mit dir ins Bett
Eu só quero você para a cama
Und bin sofort wieder weg, weg, weg...
E estou imediatamente foi, foi, foi ...
Ich hab nie für dich Zeit
Eu nunca tempo para você
Schreib dir nie zurück
Você nunca escrever de volta
Bin nie verliebt, ständig breit
Eu nunca estive apaixonado, constantemente larga
Denn ich schnief mein Glück
Pois eu cheirar a minha sorte
Mir wird zu ziemlich alles vorgelegt
Me vem em praticamente tudo
Grad wenn es um Mode geht
Grau, quando se trata de moda
Hab' ich 10 Berater, die mir sagen
I tem 10 consultores que me dizem
Meine Hose steht mir exzellent und erst recht das Hemd
Minhas calças I é excelente e até mesmo a camisa
Diese Farbe ist der Wahnsinn
Essa cor é incrível
Und demnächst im Trend
E logo a tendência
Ey und geht es um Frauen, dann bin ich der King
Ey e se trata de mulheres, eu sou o rei
Lebe den Traum will niemals ein Kind
Viver o sonho nunca quer um filho
Gebe viel aus und leb' in 'nem Haus
Gastar muito, e viver em 'NEM casa
Bin jeden Tag blau und irgendwann blind
Estou cada dia azul e, por vezes cega
Und wenn ich's nicht hab
E se eu não tenho
Dann gib' es mir her
Então, "Dê-me aqui a
Und wenn ich's dann hab, dann will ich noch mehr
E se eu fiz, então, eu ainda quero mais
Dann will ich noch mehr, dann will ich noch mehr
Então, eu quero mais, eu quero mais
Dann will ich, dann will ich, dann will ich...
Então, eu quero, eu quero, eu quero ...
Und plötzlich merk ich diese Welt ist nichts für mich
E de repente eu me lembro que este mundo não é para mim
Geh' von der Bühne
Ir 'a partir da fase
Werf die Maske in die Ecke und bin ich
A máscara de jogar no canto e eu sou
Yeah!
Yeah!
[Refrain]
[Chorus]
[Verse 2]
[Verso 2]
Ich setz' die Maske ab und lauf durch den Club
Eu traduzi 'da máscara e correr pelo Clube
Doch...
Mas ...
Keiner schaut, kein Applaus, keiner guckt
Ninguém olha, nenhum aplauso, ninguém olha
Denn...
Porque ...
Hier bin ich Carlo und keiner wirft den Arm hoch
Aqui estou Carlo e ninguém levanta o braço
Und keiner sagt mir Hallo, jap
E ninguém me diz Olá, jap
Denn keiner hat 'ne Ahnung
Para ninguém tem qualquer idéia
Hey und geht es um Frauen
Ei, e se trata de mulheres
Dann bin ich 'ne Niete
Então eu rebites ne
Lebe den Traum, doch immer noch Miese
Viva o sonho, mas ainda Lousy
Jeder Tag grau, doch reg mich nicht auf
Cada dia é cinza, mas não para mim reg
Hab weder 'n Haus, noch hab ich die Miete
Tem casa nem 's, mas eu tenho o aluguel
Leb' von Applaus, ernähr' mich von Liebe
Adeus ernähr aplausos, 'me de amor
Steh' wieder auf, bin grad in 'ner Krise
Levante-se de novo, eu estou em crise grad 'ner
Da geb' ich nicht auf, da geb' ich nicht auf...
Desde que eu não ocorrem como a construção de 'eu não desistir ...
Und plötzlich merk ich diese Welt ist nichts für mich
E de repente eu me lembro que este mundo não é para mim
Setz die Maske ins Gesicht, geh auf die Bühne
Coloque a máscara na cara, ir para o palco
Und bin ich! Yeah!
E eu sou! Yeah!
[Refrain] x2
[Refrão] x2
vídeo incorreto?